Should We Fight Back Letra Traducción al Español

Los Parlotones - ¿Deberíamos contraatacar?

by The Parlotones

The Parlotones - Should We Fight Back letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Should We Fight Back - The Parlotones
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Parlotones Should We Fight Back

-C7 is exactly like C but you lift up your first finger.
-C7 es exactamente como C pero levantas el dedo índice.
-High F is exactly the same as barre chord E but in fret 8
-Fa alto es exactamente igual que el acorde de cejilla E pero en el traste 8
-Likewise, high G is exactly the same as barre chord E but in fret 10.
-Asimismo, el Sol alto es exactamente igual que el acorde de cejilla Mi pero en el traste 10.
If you need any help, dont hesitate to email me: sjames.zaf@gmail.com
Si necesita ayuda, no dude en enviarme un correo electrónico: sjames.zaf@gmail.com
Intro: C, C7, Am, G x2
Introducción: C, C7, Am, G x2
Sip it slowly sweetness sometimes tempts us into the silly
Bébelo lentamente, la dulzura a veces nos tienta a hacer tonterías.
Choked by cherry chocolate charm in a chariot of phony
Ahogado por el encanto del chocolate con cerezas en un carro de falsos
Have we been fooled? (x2)
¿Hemos sido engañados? (x2)
What, oh what are we to do?
¿Qué, oh qué vamos a hacer?
Should we fight back?
¿Deberíamos contraatacar?
Or should we just swallow our pride?
¿O deberíamos simplemente tragarnos nuestro orgullo?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
No usaremos la violencia, intentaremos no romper demasiados corazones.
We're idealistic but we're also afraid
Somos idealistas pero también tenemos miedo.
Should we fight back?
¿Deberíamos contraatacar?
Or should we just swallow our pride?
¿O deberíamos simplemente tragarnos nuestro orgullo?
Same chords for the next verse and chorus
Mismos acordes para la siguiente estrofa y estribillo.
Follow through the snow, the glow, to the golden city
Sigue a través de la nieve, el resplandor, hasta la ciudad dorada.
Swallow our frowns, we'll leave here proud from this island filled with pity
Trágate nuestros ceños, saldremos de aquí orgullosos de esta isla llena de lástima.
Have we been fooled?
¿Hemos sido engañados?
What, oh what are we to do?
¿Qué, oh qué vamos a hacer?
Should we fight back?
¿Deberíamos contraatacar?
Or should we just swallow our pride?
¿O deberíamos simplemente tragarnos nuestro orgullo?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
No usaremos la violencia, intentaremos no romper demasiados corazones.
We're idealistic but we're also afraid
Somos idealistas pero también tenemos miedo.
Should we fight back?
¿Deberíamos contraatacar?
Or should we just swallow our ...
¿O deberíamos simplemente tragarnos nuestro...?
Bridge: (I suggest you play all of these as barre chords)
Puente: (Te sugiero que toques todos estos como acordes de cejilla)
highhigh
altoalto
Pride in who we are and this battle will be won
Orgullo de quiénes somos y esta batalla se ganará.
highigh
alto
In dreams we're invincible, we taste victory in our tongues
En sueños somos invencibles, saboreamos la victoria en nuestras lenguas.
high high
alto alto
The messiah from the Transkei, born to inspire
El mesías del Transkei, nacido para inspirar
Should we fight back?
¿Deberíamos contraatacar?
Or should we just swallow our pride?
¿O deberíamos simplemente tragarnos nuestro orgullo?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
No usaremos la violencia, intentaremos no romper demasiados corazones.
We're idealistic but we're also afraid
Somos idealistas pero también tenemos miedo.
Should we fight back?
¿Deberíamos contraatacar?
Or should we just swallow our pride?
¿O deberíamos simplemente tragarnos nuestro orgullo?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.