Should We Fight Back Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Parlotones – czy powinniśmy walczyć?
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-C7 is exactly like C but you lift up your first finger.
-C7 jest dokładnie takie samo jak C, ale podnosisz pierwszy palec.
-High F is exactly the same as barre chord E but in fret 8
-Wysokie F jest dokładnie takie samo jak akord barowy E, ale na progu 8
-Likewise, high G is exactly the same as barre chord E but in fret 10.
-Podobnie wysokie G jest dokładnie takie samo jak akord taktowy E, ale na progu 10.
If you need any help, dont hesitate to email me: sjames.zaf@gmail.com
Jeśli potrzebujesz pomocy, nie wahaj się napisać do mnie e-maila: sjames.zaf@gmail.com
Intro: C, C7, Am, G x2
Wprowadzenie: C, C7, Am, G x2
Sip it slowly sweetness sometimes tempts us into the silly
Sącz powoli, słodycz czasami kusi nas do szaleństwa
Choked by cherry chocolate charm in a chariot of phony
Udusił się wiśniowym urokiem czekolady w fałszywym rydwanie
Have we been fooled? (x2)
Czy zostaliśmy oszukani? (x2)
What, oh what are we to do?
Co, och, co mamy zrobić?
Should we fight back?
Czy powinniśmy walczyć?
Or should we just swallow our pride?
A może powinniśmy po prostu przełknąć naszą dumę?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
Nie będziemy używać przemocy, postaramy się nie złamać zbyt wielu serc
We're idealistic but we're also afraid
Jesteśmy idealistami, ale też się boimy
Should we fight back?
Czy powinniśmy walczyć?
Or should we just swallow our pride?
A może powinniśmy po prostu przełknąć naszą dumę?
Same chords for the next verse and chorus
Te same akordy w następnej zwrotce i refrenie
Follow through the snow, the glow, to the golden city
Podążaj przez śnieg, blask, do złotego miasta
Swallow our frowns, we'll leave here proud from this island filled with pity
Przełknijmy nasze grymasy, opuścimy to miejsce dumni z tej wyspy przepełnionej litością
Have we been fooled?
Czy zostaliśmy oszukani?
What, oh what are we to do?
Co, och, co mamy zrobić?
Should we fight back?
Czy powinniśmy walczyć?
Or should we just swallow our pride?
A może powinniśmy po prostu przełknąć naszą dumę?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
Nie będziemy używać przemocy, postaramy się nie złamać zbyt wielu serc
We're idealistic but we're also afraid
Jesteśmy idealistami, ale też się boimy
Should we fight back?
Czy powinniśmy walczyć?
Or should we just swallow our ...
A może powinniśmy po prostu połknąć nasze...
Bridge: (I suggest you play all of these as barre chords)
Brydż: (Sugeruję granie tego wszystkiego jako akordów barowych)
highhigh
wysokiwysoki
Pride in who we are and this battle will be won
Jesteśmy dumni z tego, kim jesteśmy, a ta bitwa zostanie wygrana
highigh
wysoki
In dreams we're invincible, we taste victory in our tongues
W snach jesteśmy niepokonani, smakujemy zwycięstwo w naszych językach
high high
wysoko, wysoko
The messiah from the Transkei, born to inspire
Mesjasz z Transkei, urodzony, aby inspirować
Should we fight back?
Czy powinniśmy walczyć?
Or should we just swallow our pride?
A może powinniśmy po prostu przełknąć naszą dumę?
We won't use violence, we'll try not to break too many hearts
Nie będziemy używać przemocy, postaramy się nie złamać zbyt wielu serc
We're idealistic but we're also afraid
Jesteśmy idealistami, ale też się boimy
Should we fight back?
Czy powinniśmy walczyć?
Or should we just swallow our pride?
A może powinniśmy po prostu przełknąć naszą dumę?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
