If By Morning Versuri Traducere în Română
The Pines - Dacă de dimineață
by The Pines
The Pines - If By Morning versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro (x2):
Introducere (x2):
My bell tower's ringing but it isn't you singing
Clopotnița mea sună, dar nu tu cânți
we don't know that song anymore
nu mai știm cântecul acela
and winter bones breaking if it ain't shook it's shaking
iar oasele de iarnă se sparg dacă nu se scutură, tremură
this tangle of fate outside my door
această încurcătură a sorţii din faţa uşii mele
Intro (x1)
Introducere (x1)
Oh threadbare in peril this cold christmas carol
Oh, urat în pericol, acest colind rece de Crăciun
we jump from the bridge in our mind
sărim de pe pod în mintea noastră
it's one for the money, at two you go hungry
e unul pentru bani, la doua iti este foame
my blue shoes are draggin the line
pantofii mei albaștri trag linia
Leave a lantern, on the trail
Lasă un felinar, pe potecă
I'm not asking for much just your meadowsweet touch
Nu-ți cer prea mult, doar atingerea ta dulci de luncă
If by morning you're ready to sail
Dacă până dimineață ești gata să navighezi
don't wait for so long cause you know that I'm gone
nu aștepta atât de mult pentru că știi că am plecat
You can lock up your treasure and take drastic measures
Poți să-ți închizi comoara și să iei măsuri drastice
we march toward the grave all the same
marșăm spre mormânt totuși
it's a short life of trouble your church turns to rubble
este o viață scurtă de necazuri biserica ta se transformă în moloz
and beauty has never had a name
iar frumusețea nu a avut niciodată un nume
well my head's in your branches, I squandered my chances
Ei bine, capul meu e în ramurile tale, mi-am irosit șansele
I've given the last I can give
Am dat ultimul pe care l-am putut da
this empire's falling the pace is appalling
acest imperiu scade, ritmul este îngrozitor
how can a poor man stand such time and live
cum poate un om sărac să suporte așa timp și să trăiască
So leave a lantern, on the trail
Asa ca lasa un felinar, pe traseu
I'm not asking for much just your meadowsweet touch
Nu-ți cer prea mult, doar atingerea ta dulci de luncă
If by morning you're ready to sail
Dacă până dimineață ești gata să navighezi
don't wait for so long cause you know that I'm gone
nu aștepta atât de mult pentru că știi că am plecat
Am C (I think the chords switch here, correct me if I'm wrong)
Sunt C (cred că acordurile se schimbă aici, corectează-mă dacă greșesc)
So leave a lantern, on the trail
Asa ca lasa un felinar, pe traseu
I'm not asking for much just your meadowsweet touch
Nu-ți cer prea mult, doar atingerea ta dulci de luncă
If by morning you're ready to sail
Dacă până dimineață ești gata să navighezi
don't wait for so long cause you know that I'm gone
nu aștepta atât de mult pentru că știi că am plecat
Outro:
Outro:
(End on ringing F)
(Se termină cu sunetul F)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
