Sea Shanty Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pogues – Szanty Morskie

by The Pogues

The Pogues - Sea Shanty tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Sea Shanty - The Pogues
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Pogues Sea Shanty

from the albums "Red Roses For Me"
z albumów „Red Roses For Me”
Sea Shanty - as perfomed by The Pogues
Sea Shanty - w wykonaniu The Pogues
Dear dirty London in the pouring rain
Drogi, brudny Londyn w ulewnym deszczu
I wish to God I was back on the sea again
Życzę Bogu, żebym znów był nad morzem
Though that belongs to the world of never will be
Choć to należy do świata, którego nigdy nie będzie
there was never a wilder bastard than me on the sea
nigdy nie było na morzu bardziej dzikiego drania ode mnie
I could fuck all the whores in damnation me boys
Mógłbym pieprzyć wszystkie kurwy, do cholery, chłopcy
Though they wriggled and hollered and made a great noise
Chociaż wiły się, krzyczały i robiły ogromny hałas
Then I'd drink 'til I stank and then drink plenty more
Potem piłem, aż śmierdziało, a potem piłem dużo więcej
And I won't go down to the sea any more
I nie zejdę już nad morze
But if I had ten pounds then I'd raise a loud cheer
Ale gdybym miał dziesięć funtów, wiwatowałbym głośno
And I'd toast all me neighbours both distant and dear
I wzniosłbym toast za wszystkich moich sąsiadów, zarówno tych dalekich, jak i bliskich
And I'd shoot back great belly-crippling buckets of beer
I strzelałem wielkimi, wykańczającymi brzuch wiadrami piwa
And a pox and a curse on the people round here
I ospa i klątwa rzucona na ludzi w okolicy
Wouldn't give you the price of a half pint of beer
Nie dałbym ci ceny pół litra piwa
Wouldn't give you the price of a cup of good cheer
Nie dałbym ci ceny za kubek dobrej pogody
A pox and a curse on the people round here
Ospa i klątwa na tutejszych ludziach
Inst ||:C G|F G|C G|F G C:||
Inst ||:C G|F G|C G|F G C:||
A man's ambition must indeed be small to write his name upon a shithouse wall
Ambicja mężczyzny musi być rzeczywiście niewielka, skoro pisze swoje imię na ścianie sracza
But before I die I'll add my regal scrawl to show the world I'm left with sweet fuck all
Ale zanim umrę, dodam moje królewskie bazgroły, żeby pokazać światu, że zostałem ze słodkim pieprzeniem wszystkich
And when all of us bold shithouse poets do die
A kiedy my wszyscy, odważni, gówniani poeci, umrzemy
A monument grand they will raise to the sky
Wielki pomnik wzniosą ku niebu
A monument made just to mark our great wit
Pomnik wykonany tylko po to, aby podkreślić nasz wspaniały dowcip
A monument of solid shit now me boys
Pomnik solidnego gówna, teraz ja, chłopcy
I met with Bill James we fought over crusts
Spotkałem się z Billem Jamesem, pokłóciliśmy się o skórki
He called me a whore and I booted his crutch
Nazwał mnie dziwką, a ja kopnęłam go w kulę
Then we shared out the jack and we thought it a treat
Potem podzieliliśmy się jackiem i pomyśleliśmy, że to przyjemność
The compliments pass when the quality meet
Komplementy mijają, gdy jakość się spotyka
The compliments pass when the quality meet
Komplementy mijają, gdy jakość się spotyka
The compliments pass when the quality meet
Komplementy mijają, gdy jakość się spotyka
The compliments pass when the quality meet
Komplementy mijają, gdy jakość się spotyka
Outro ||:C G|F G|C G|F G C:||
Outro ||:C G|F G|C G|F G C:||
||:C G|F G|C G|F G C:||
||:C G|F G|C G|F G C:||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.