Thousands Are Sailing Paroles Traduction Française
Les Pogues - Des milliers de personnes naviguent
by The Pogues
The Pogues - Thousands Are Sailing paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The Pogues, Thousands Are Sailing
Les Pogues, des milliers de personnes naviguent
Intro F#m E Bm A
Intro F#m E Bm A
Verse:
Verset :
The island it is silent now
L'île est silencieuse maintenant
But the ghosts still haunt the waves
Mais les fantômes hantent toujours les vagues
And the torch lights up a famished man
Et la torche éclaire un homme affamé
Who fortune could not save
Que la fortune n'a pas pu sauver
Did you work upon the railroad
Avez-vous travaillé sur le chemin de fer
Did you rid the streets of crime
Avez-vous débarrassé les rues du crime
Were your dollars from the white house
Vos dollars provenaient-ils de la Maison Blanche
Were they from the five and dime
Étaient-ils du groupe Five and Dime
Did the old songs taunt or cheer you
Est-ce que les vieilles chansons vous ont nargué ou vous ont encouragé
And did they still make you cry
Et est-ce qu'ils t'ont encore fait pleurer
Did you count the months and years
As-tu compté les mois et les années
Or did your teardrops quickly dry
Ou est-ce que tes larmes ont séché rapidement
Ah, No, says he 'twas not to be
Ah, non, il dit qu'il ne devait pas l'être
On a coffin ship I came here
Sur un bateau-cercueil, je suis venu ici
And I never even got so far
Et je ne suis même jamais arrivé aussi loin
That they could change my mind
Qu'ils pourraient me faire changer d'avis
Chorus:
Chœur :
Thousands are still sailing
Des milliers de personnes naviguent encore
Across the Western Ocean
À travers l’océan occidental
To a land of opportunity
Vers une terre d'opportunités
That some of them will never see
Que certains d'entre eux ne verront jamais
Fortune prevailing
La fortune prévaut
Across the Western Ocean
À travers l’océan occidental
Their bellies full
Leurs ventres pleins
And their spirits free
Et leur esprit libre
They'll break the chains of poverty
Ils briseront les chaînes de la pauvreté
And they'll dance
Et ils danseront
In Manhattan's desert twilight
Dans le crépuscule du désert de Manhattan
In the death of afternoon
Dans la mort de l'après-midi
We stepped hand in hand on Broadway
Nous avons marché main dans la main à Broadway
Like the first man on the moon
Comme le premier homme sur la lune
And "The Blackbird" broke the silence
Et "Le Merle" a brisé le silence
As you whistled it so sweet
Pendant que tu le sifflais si doucement
And in Brendan Behan's footsteps
Et sur les traces de Brendan Behan
I danced up and down the street
J'ai dansé dans la rue
Then we said goodnight to Broadway
Puis nous avons dit bonsoir à Broadway
Giving it our best regards
Lui offrant nos meilleures salutations
Tipped our hats to Mister Cohan
Nous avons tiré notre chapeau à Monsieur Cohan
Dear old Times Square's favourite bard
Le barde préféré de ce cher vieux Times Square
Then we raised a glass to J.F.K.
Puis nous avons levé un verre à J.F.K.
And a dozen more besides
Et une douzaine d'autres encore
When I got back to my empty room
Quand je suis revenu dans ma chambre vide
I suppose I must have cried
Je suppose que j'ai dû pleurer
Thousands are sailing
Des milliers de personnes naviguent
Again across the ocean
De nouveau à travers l'océan
Where the hand of opportunity
Où la main de l'opportunité
Draws tickets in a lottery
Tire des billets à la loterie
Postcards we're mailing
Cartes postales que nous envoyons
Of sky-blue skies and oceans
Des cieux et des océans bleu ciel
From rooms the daylight never sees
Depuis les pièces, la lumière du jour ne voit jamais
Where lights don't glow on Christmas trees
Où les lumières ne brillent pas sur les arbres de Noël
But we dance to the music And we dance
Mais nous dansons sur la musique et nous dansons
Thousands are sailing
Des milliers de personnes naviguent
Across the Western Ocean
À travers l’océan occidental
Where the hand of opportunity
Où la main de l'opportunité
Draws tickets in a lottery
Tire des billets à la loterie
Where e'er we go, we celebrate
Où que nous allions, nous célébrons
The land that makes us refugees
La terre qui fait de nous des réfugiés
From fear of Priests with empty plates
De la peur des prêtres aux assiettes vides
From guilt and weeping effigies
De la culpabilité et des effigies en pleurs
And we dance
Et nous dansons
D F#m E B /*repeat to fade*/
D F#m E B /*répéter pour fondu*/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
