You Avoid Parties Paroles Traduction Française

The Posies - Vous évitez les fêtes

by The Posies

The Posies - You Avoid Parties paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

You Avoid Parties - The Posies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Posies You Avoid Parties

by the Posies
par les Posies
(tab by Brian Allen)
(tabulation de Brian Allen)
Listen to the song for a better idea of the rhythms invovled.
Écoutez la chanson pour avoir une meilleure idée des rythmes impliqués.
The vocal melody is a bit nonstandard, but I think if you hear
La mélodie vocale est un peu hors norme, mais je pense que si vous entendez
the song you'll be able to catch on to it.
la chanson, vous pourrez la comprendre.
Isn't it nice how things resolve
N'est-ce pas sympa la façon dont les choses se résolvent
To test your will would take the skill of crazy ants
Pour tester votre volonté, il faudrait l'habileté de fourmis folles
You fit your mind into smaller and smaller jars
Vous placez votre esprit dans des pots de plus en plus petits
You find them clutching the last straw
Vous les trouvez serrant la goutte d'eau qui fait déborder le vase
As if it's worth the worse for wear and tear you look
Comme si ça valait le pire pour l'usure que tu as l'air
But why try to understand someone that you don't even know
Mais pourquoi essayer de comprendre quelqu'un que tu ne connais même pas
Even though he brought you up, beat you up,
Même s'il t'a élevé, t'a battu,
Shut you up when you cried ?
Tu te tais quand tu pleures ?
And now you avoid parties
Et maintenant tu évites les fêtes
Because they remind you
Parce qu'ils te rappellent
Of someone who
De quelqu'un qui
you used to know
tu savais
Pretty soon you'll want to avoid yourself
Bientôt, tu voudras t'éviter
A popular phrase from the same year
Une phrase populaire de la même année
Would draw no tears save for the fears of looking back
Je ne ferais couler aucune larme, sauf pour la peur de regarder en arrière
You find you hide for weaker and weaker reasons
Tu découvres que tu te caches pour des raisons de plus en plus faibles
The battle you lost in the mirror
La bataille que tu as perdue dans le miroir
Earned you no thanks but wooden planks were soon withdrawn
Je ne t'ai pas mérité merci mais les planches de bois ont vite été retirées
And you couldn't run away even if you tried
Et tu ne pourrais pas t'enfuir même si tu essayais
And you tried and you cried 'cause you knew that laying flat
Et tu as essayé et tu as pleuré parce que tu savais que rester à plat
In your parents' car
Dans la voiture de tes parents
And now you avoid father
Et maintenant tu évites ton père
Because they remind you
Parce qu'ils te rappellent
Of someone who you used to know
De quelqu'un que tu connaissais
Pretty soon you'll want to avoid your own
Bientôt, tu voudras éviter le tien
And now you're finally on your own
Et maintenant tu es enfin seul
You draw your choices from the voices you despise
Tu tires tes choix des voix que tu méprises
You find you're drawn to tighter and tighter circles
Vous constatez que vous êtes attiré par des cercles de plus en plus serrés
Flashbacks, flashes forward
Flashbacks, flashs en avant
You are insane though you have gained such wide appeal
Vous êtes fou même si vous avez acquis une telle popularité
And all the car rides, cheap insides, laughter at the right people
Et tous les trajets en voiture, les intérieurs bon marché, les rires des bonnes personnes
At the right time at the right line in the right frame of mind
Au bon moment, à la bonne ligne, dans le bon état d'esprit
And now you avoid thinking
Et maintenant tu évites de penser
Because it reminds you of someone you used to know
Parce que ça te rappelle quelqu'un que tu connaissais
Pretty soon you'll only think about yourself
Bientôt tu ne penseras qu'à toi
Outro - C Em F G C
Outro - C Em F G C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.