You Avoid Parties Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Posies - Partilerden Kaçının

by The Posies

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Posies You Avoid Parties

by the Posies
Posies tarafından
(tab by Brian Allen)
(Brian Allen'ın sekmesi)
Listen to the song for a better idea of the rhythms invovled.
Kullanılan ritimler hakkında daha iyi bir fikir edinmek için şarkıyı dinleyin.
The vocal melody is a bit nonstandard, but I think if you hear
Vokal melodisi biraz standart dışı ama sanırım duyarsanız
the song you'll be able to catch on to it.
yakalayabileceğiniz şarkı.
Isn't it nice how things resolve
İşlerin bu şekilde çözülmesi güzel değil mi
To test your will would take the skill of crazy ants
İradenizi test etmek çılgın karıncaların becerisini gerektirir
You fit your mind into smaller and smaller jars
Zihninizi giderek daha küçük kavanozlara sığdırıyorsunuz
You find them clutching the last straw
Onları bardağı taşıran son damlayı tutarken buluyorsun
As if it's worth the worse for wear and tear you look
Sanki aşınma ve yıpranma açısından daha kötüsüne değermiş gibi görünüyorsun
But why try to understand someone that you don't even know
Ama neden tanımadığınız birini anlamaya çalışasınız ki?
Even though he brought you up, beat you up,
Seni büyütüp dövmesine rağmen,
Shut you up when you cried ?
Ağladığında çeneni mi kapatıyorsun?
And now you avoid parties
Ve artık partilerden kaçınıyorsun
Because they remind you
Çünkü sana hatırlatıyorlar
Of someone who
Birisinin
you used to know
eskiden bilirdin
Pretty soon you'll want to avoid yourself
Çok yakında kendinden kaçmak isteyeceksin
A popular phrase from the same year
Aynı yılın popüler bir deyimi
Would draw no tears save for the fears of looking back
Geriye bakma korkusu dışında gözyaşı dökmezdim
You find you hide for weaker and weaker reasons
Giderek daha zayıf nedenlerle saklandığınızı görüyorsunuz
The battle you lost in the mirror
Aynada kaybettiğin savaş
Earned you no thanks but wooden planks were soon withdrawn
Size hiç teşekkür etmedim ama ahşap plakalar kısa süre sonra geri çekildi
And you couldn't run away even if you tried
Ve denesen bile kaçamazsın
And you tried and you cried 'cause you knew that laying flat
Ve denedin ve ağladın çünkü düz uzanmayı biliyordun
In your parents' car
Anne babanın arabasında
And now you avoid father
Ve şimdi babandan kaçıyorsun
Because they remind you
Çünkü sana hatırlatıyorlar
Of someone who you used to know
Eskiden tanıdığın birinden
Pretty soon you'll want to avoid your own
Çok yakında kendinizinkinden kaçınmak isteyeceksiniz
And now you're finally on your own
Ve şimdi nihayet kendi başınasın
You draw your choices from the voices you despise
Seçimlerinizi nefret ettiğiniz seslerden çıkarırsınız
You find you're drawn to tighter and tighter circles
Giderek daha sıkı çevrelere çekildiğinizi fark edersiniz
Flashbacks, flashes forward
Geriye dönüşler, ileriye doğru yanıp sönmeler
You are insane though you have gained such wide appeal
Bu kadar geniş bir ilgi görmene rağmen delisin
And all the car rides, cheap insides, laughter at the right people
Ve tüm araba yolculukları, ucuz iç kısımlar, doğru insanlara kahkahalar
At the right time at the right line in the right frame of mind
Doğru zamanda, doğru çizgide, doğru ruh halinde
And now you avoid thinking
Ve şimdi düşünmekten kaçınıyorsun
Because it reminds you of someone you used to know
Çünkü sana eskiden tanıdığın birini hatırlatıyor
Pretty soon you'll only think about yourself
Çok yakında sadece kendini düşüneceksin
Outro - C Em F G C
Çıkış - C Em F G C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.