Jig'Saw Puzzle Letras Tradução em Português
Os Rolling Stones - Quebra-cabeça
The Rolling Stones - Jig'Saw Puzzle letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
There's a tramp sittin' on my doorstep
Tem um vagabundo sentado na minha porta
Tryin to waste his time
Tentando perder seu tempo
with his mentholated sandwich
com seu sanduíche mentolado
He's a walking clothes line
Ele é um varal ambulante
And here comes the bishops daughter
E aí vem a filha do bispo
On the other side
Do outro lado
She looks a triffle jeolous
Ela parece um pouco ciumenta
She's been an outcast all her life
Ela foi uma pária durante toda a sua vida
Me, I'm waiting so patiently
Eu, estou esperando tão pacientemente
Lying on the floor
Deitado no chão
I'm just trying to do my jig-saw puzzle
Só estou tentando montar meu quebra-cabeça
Before it rains anymore
Antes que chova mais
Oh the gangster looks so frightning
Oh, o gangster parece tão assustador
with his luger in his hand
com sua luger na mão
when he gets home to his children
quando ele chega em casa com seus filhos
he's a family man
ele é um homem de família
but when it comes to the nitty-gritty
mas quando se trata do âmago da questão
he can shove in his knife
ele pode enfiar sua faca
Yes he really looks quite religious
Sim, ele realmente parece bastante religioso
He's been an outlaw all his life
Ele foi um fora-da-lei durante toda a sua vida
(chorus)
(refrão)
Oh the singer, he looks angry
Oh, o cantor, ele parece bravo
At being thrown to the lions
Ao ser jogado aos leões
And the bass player, he looks nervous
E o baixista parece nervoso
About the girls outside
Sobre as garotas lá fora
And the drummer, he was shattered
E o baterista, ele estava arrasado
Trying to keep up time
Tentando acompanhar o tempo
And the guitar players look damaged
E os guitarristas parecem danificados
They've been outcasts all thier lives
Eles foram excluídos durante toda a vida
(chorus)
(refrão)
And as twenty thousand grandma's
E como vinte mil avós
Waving thier hankies in the air
Balançando seus lenços no ar
All burning up their pensions
Todos queimando suas pensões
And shouting, "It's not fair!"
E gritando: "Não é justo!"
There's a regiment of soldiers
Há um regimento de soldados
Standing looking on
Parado olhando
And the queen is bravely shouting,
E a rainha está gritando bravamente,
"What the Hell is going on?"
"O que diabos está acontecendo?"
With a blood-curdling "tally-ho"
Com um "tally-ho" de gelar o sangue
She charged into the ranks
Ela avançou para as fileiras
And blessed all those grandma's who
E abençoou todas aquelas avós que
With their dying breaths screamed, "Thanks!"
Com seus últimos suspiros gritaram: "Obrigado!"
Me, I'm waiting so patiently
Eu, estou esperando tão pacientemente
With my woman on the floor
Com minha mulher no chão
We're just trying to do this jig-saw puzzle
Estamos apenas tentando fazer esse quebra-cabeça
Before it rains anymore
Antes que chova mais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
