Jig'Saw Puzzle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rolling Stones - Yapboz
The Rolling Stones - Jig'Saw Puzzle şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
There's a tramp sittin' on my doorstep
Kapımın eşiğinde bir serseri oturuyor
Tryin to waste his time
Zamanını boşa harcamaya çalışıyorum
with his mentholated sandwich
mentollü sandviçiyle
He's a walking clothes line
O yürüyen bir çamaşır ipi
And here comes the bishops daughter
Ve işte piskoposun kızı geliyor
On the other side
Diğer tarafta
She looks a triffle jeolous
Biraz tehlikeli görünüyor
She's been an outcast all her life
Hayatı boyunca dışlanmış biriydi
Me, I'm waiting so patiently
Ben, öyle sabırla bekliyorum ki
Lying on the floor
Yerde yatmak
I'm just trying to do my jig-saw puzzle
Sadece yapbozumu yapmaya çalışıyorum
Before it rains anymore
Artık yağmur yağmadan
Oh the gangster looks so frightning
Ah gangster çok korkutucu görünüyor
with his luger in his hand
elindeki luger ile
when he gets home to his children
çocuklarının yanına gittiğinde
he's a family man
o bir aile babası
but when it comes to the nitty-gritty
ama işin özüne gelince
he can shove in his knife
bıçağını sokabilir
Yes he really looks quite religious
Evet gerçekten oldukça dindar görünüyor
He's been an outlaw all his life
Hayatı boyunca kanun kaçağıydı
(chorus)
(koro)
Oh the singer, he looks angry
Ah şarkıcı, kızgın görünüyor
At being thrown to the lions
Aslanlara atılırken
And the bass player, he looks nervous
Ve bas gitarist gergin görünüyor
About the girls outside
Dışarıdaki kızlar hakkında
And the drummer, he was shattered
Ve davulcu paramparça oldu
Trying to keep up time
Zamanı yakalamaya çalışıyorum
And the guitar players look damaged
Ve gitaristler hasarlı görünüyor
They've been outcasts all thier lives
Hayatları boyunca dışlanmışlardı
(chorus)
(koro)
And as twenty thousand grandma's
Ve yirmi bin büyükanneninki gibi
Waving thier hankies in the air
Mendillerini havada sallıyorlar
All burning up their pensions
Hepsi emekli maaşlarını yakıyor
And shouting, "It's not fair!"
Ve "Bu adil değil!" diye bağırıyorum.
There's a regiment of soldiers
Bir alay asker var
Standing looking on
Ayakta bakıp
And the queen is bravely shouting,
Ve kraliçe cesurca bağırıyor:
"What the Hell is going on?"
"Neler oluyor?"
With a blood-curdling "tally-ho"
Kan donduran bir "tally-ho" ile
She charged into the ranks
Sıralara girdi
And blessed all those grandma's who
Ve tüm büyükanneleri kutsadı
With their dying breaths screamed, "Thanks!"
Ölmek üzere olan nefesleriyle "Teşekkürler!" diye bağırdılar.
Me, I'm waiting so patiently
Ben, öyle sabırla bekliyorum ki
With my woman on the floor
Kadınım yerdeyken
We're just trying to do this jig-saw puzzle
Biz sadece bu yap-bozu yapmaya çalışıyoruz
Before it rains anymore
Artık yağmur yağmadan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
