Worried About You Versuri Traducere în Română
The Rolling Stones - Îngrijorat pentru tine
The Rolling Stones - Worried About You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Subject: r/rolling_stones/worried_about_you.crd
Subiect: r/rolling_stones/worried_about_you.crd
Date: Thu, 11 Jun 1998 05:48:02 PDT
Data: joi, 11 iunie 1998 05:48:02 PDT
TAB BY: DON CZARSKI
TAB DE: DON CZARSKI
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
E-MAIL: guitarzan7@hotmail.com
WORRIED ABOUT YOU
ÎNCOREJAT CU TINE
ROLLING STONES
ROLLING STONES
INTRO: C F F C C F
INTRODUCERE: C F F C C F
VERSE:
versetul:
Sometimes I wonder why you do these things to me
Uneori mă întreb de ce îmi faci aceste lucruri
Sometimes I worry girl that you ain't in love with me
Uneori îmi fac griji, fată, că nu ești îndrăgostită de mine
Sometimes I stay out late, yeah, I'm having fun
Uneori stau până târziu, da, mă distrez
Yes, I guess you know by now you ain't the only one
Da, cred că știi că până acum nu ești singurul
Now baby, sweet things that you promised me babe
Acum iubito, lucruri dulci pe care mi le-ai promis, iubito
Seemed to go up in smoke
Părea să iasă în fum
Yeah, vanish like a dream
Da, dispare ca un vis
I wonder why you do these things to me
Mă întreb de ce îmi faci aceste lucruri
CHORUS:
Refren:
'Cause I'm worried
Pentru că sunt îngrijorat
Yeah, I just can't seem to find my way, baby
Da, pur și simplu nu pot să-mi găsesc drumul, iubito
VERSE:
versetul:
Ooh, the nights I spent just waiting on the sun
Ooh, nopțile pe care le-am petrecut doar așteptând soarele
Just like your burned out cigarette
La fel ca și țigara ta arsă
You threw away my love
Mi-ai aruncat dragostea
Why did you do that, baby
De ce ai făcut asta, iubito
I wonder why, why you do these things to me
Mă întreb de ce, de ce îmi faci aceste lucruri
CHORUS +:
COR +:
Oh, I'm worried
Oh, sunt îngrijorat
Lord, I'll find out anyway
Doamne, voi afla oricum
Sure going to find myself a girl someday
Sigur că mă voi găsi o fată într-o zi
Till then I'm worried
Până atunci sunt îngrijorat
Yeah, I just can't seem to find my way
Da, pur și simplu nu pot să-mi găsesc drumul
INSTRUMENTAL: SOLO OVER THESE CHORDS C C F -- 8x's
INSTRUMENTAL: SOLO PESTE ACESTE COORDURI C C F -- 8x's
VERSE:
versetul:
Yeah, I'm a hard working man
Da, sunt un om muncitor
When did I ever do you wrong?
Când ți-am greșit vreodată?
Yeah, I get all my money baby
Da, îmi iau toți banii, iubito
Bring it, bring it all home
Adu-l, adu-l acasă
Yeah, I'm telling the truth
Da, spun adevărul
Sweet things, sweet things you promised me
Lucruri dulci, lucruri dulci pe care mi le-ai promis
CHORUS:
Refren:
Well I'm worried
Ei bine, sunt îngrijorat
I just can't seem to find my way, baby
Pur și simplu nu pot să-mi găsesc drumul, iubito
VERSE:
versetul:
I'm worried about you, yeah
Sunt îngrijorat pentru tine, da
I'm worried about you, yeah
Sunt îngrijorat pentru tine, da
Tell you something now
Să-ți spun ceva acum
I'm worried about you, oh yeah
Sunt îngrijorat pentru tine, oh, da
Worried 'bout you, child
Îngrijorat pentru tine, copile
I'm worried 'bout you, woman
Sunt îngrijorat pentru tine, femeie
Worried 'bout you
Îngrijorat pentru tine
Worried 'bout you
Îngrijorat pentru tine
CHORUS +:
COR +:
Yeah, I'm worried
Da, sunt îngrijorat
Lord, I'll find out anyway
Doamne, voi afla oricum
Sure as hell I'm going to find that girl someday
Sigur că o să o găsesc pe fata aceea cândva
Till then I'm worried
Până atunci sunt îngrijorat
C -- END DEAD ON THIS CHORD
C -- END DEAD PE ACEST COORD
Lord, I just can't seem to find my way
Doamne, pur și simplu nu pot să-mi găsesc drumul
any questions, comments or corrections e-mail me at:
orice întrebări, comentarii sau corecturi trimiteți-mi un e-mail la:
guitarzan7@hotmail.com
guitarzan7@hotmail.com
P
P
D O N
D O N
______________________________________________________
___________________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
Obțineți e-mailul privat gratuit la http://www.hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
