Good Night Versuri Traducere în Română

The Rural Alberta Advantage - Noapte bună

by The Rural Alberta Advantage

The Rural Alberta Advantage - Good Night versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Good Night - The Rural Alberta Advantage
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Rural Alberta Advantage Good Night

This is my first ever attempt at tabbing a song, but after seeing the RAA
Aceasta este prima mea încercare de a scrie o melodie, dar după ce am văzut RAA
live and having them finish their gig with this song. I just had to learn
live și punându-i să-și termine concertul cu această melodie. Trebuia doar să învăț
how to play it for myself. If you have any comments or corrections, pelase
cum să-l joc pentru mine. Dacă aveți comentarii sau corecturi, vă rog
post them. I'd appreciate any fixes to my tab!
postați-le. Aș aprecia orice remediere la fila mea!
goodnight, goodnight
noapte bună, noapte bună
goodnight, goodnight
noapte bună, noapte bună
goodnight, goodnight
noapte bună, noapte bună
goodnight, to the northern winters (goodnight)
noapte bună, spre iernile nordice (noapte bună)
and the heartless sinners (goodnight)
și păcătoșii fără inimă (noapte bună)
I haven't seen you now for a while (goodnight)
Nu te-am mai văzut de ceva vreme (noapte bună)
you have burned yourself in my mind (goodnight)
te-ai ars în mintea mea (noapte bună)
goodnight to the workers on compress (goodnight)
noapte bună lucrătorilor pe comprese (noapte bună)
and the equally depressed (goodnight)
și cei la fel de deprimați (noapte bună)
I haven't seen you now for awhile (goodnight)
Nu te-am mai văzut de ceva vreme (noapte bună)
you have burned yourself in my mind (goodnight)
te-ai ars în mintea mea (noapte bună)
plug the radiator in the car
conectați radiatorul în mașină
so i can see the words you're screaming in the frost
ca să pot vedea cuvintele pe care le țipi în ger
rushing to the woods where we first felt god
repezindu-ne spre pădurea unde ne-am simțit pentru prima dată dumnezeu
red quilled to our veins from the moment when we touched
roșu păgubit până la vene din momentul în care ne-am atins
the cities love is cold and the cities love is harsh
dragostea orașelor este rece și dragostea orașelor este aspră
locked into our veins from the first September's frost
blocat în venele noastre de la gerul din primul septembrie
and someday if you get back together in your heart
și într-o zi dacă te vei întoarce împreună în inima ta
maybe when can back back together
poate când ne vom putea întoarce împreună
but goodnight to the Alberta advantage (goodnight)
dar noapte bună în avantajul Albertei (noapte bună)
I'm leaving just like we planned it (goodnight)
Plec exact așa cum am plănuit-o (noapte bună)
and you can still escape with your life (goodnight)
și încă poți scăpa cu viața ta (noapte bună)
so I've just escaped with my life (goodnight)
așa că tocmai am scăpat cu viața mea (noapte bună)
goodnight, to the five, twos, and sixers
noapte bună, celor cinci, doi și șase
please look after my sister
te rog ai grija de sora mea
let her know that I've missed her tonight
spune-i că mi-a fost dor de ea în seara asta
and I miss her more with time
și mi-e mai dor de ea cu timpul
the cities love is cold and the cities love is harsh
dragostea orașelor este rece și dragostea orașelor este aspră
locks into our veins from the first September's frost
ni se blochează în vene din gerul din primul septembrie
January snap and the April winter thaw
Snap de ianuarie și dezghețul de iarnă din aprilie
rough and tumble summers underneath the midnight sun
veri aspre și răsturnate sub soarele de la miezul nopții
rushing to the woods where we first felt God
repezindu-ne spre pădurea unde l-am simțit prima dată pe Dumnezeu
locked into our veins from the moment when we touched
blocat în vene din momentul în care ne-am atins
and someday if you get back together in your heart
și într-o zi dacă te vei întoarce împreună în inima ta
maybe we might get back together
poate ne vom întoarce împreună
but goodnight and goodnight
dar noapte bună și noapte bună
goodnight, goodnight
noapte bună, noapte bună
goodnight, goodnight
noapte bună, noapte bună

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.