Do You Love an Apple Letra Traducción al Español

Las hermanas secretas - ¿Amas una manzana?

by The Secret Sisters

The Secret Sisters - Do You Love an Apple letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Do You Love an Apple - The Secret Sisters
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Secret Sisters Do You Love an Apple

Amazingly simple, yet stunningly beautiful song
Canción increíblemente simple pero increíblemente hermosa.
from The Secret Sisters.
de Las hermanas secretas.
http://www.secretsistersband.com/
http://www.secretsistersband.com/
I have kept the lyrics the same as the version I've
He mantenido la letra igual que la versión que tengo.
heard, and although they are American, from Alabama I
oído, y aunque son americanos, de Alabama me
believe, they use the English slang for a cigarette
Creo que usan la jerga inglesa para referirse a un cigarrillo.
in the third verse 'a fag in his mouth' , some people
en el tercer verso 'un cigarrillo en la boca', algunas personas
may choose to change this if it makes you uncomfortable.
Puede optar por cambiar esto si le resulta incómodo.
DO YOU LOVE AN APPLE
¿TE ENCANTA UNA MANZANA?
INTRO: A A
INTRODUCCIÓN: A A
Do you love an apple, Do you love a pear
¿Amas una manzana? ¿Amas una pera?
Do you love a laddy with curly brown ha-ir
¿Amas a un chico con cabello castaño rizado?
Why yes, I love him, I'll never deny him
Porque si, lo amo, nunca lo negaré.
I'll always love him 'till the day that I die
Siempre lo amaré hasta el día en que muera.
Before I got married, I wore a black shawl
Antes de casarme llevaba un chal negro.
But after I married, I wore bugger all-ll
Pero después de casarme, me puse todo el culo.
But still I love him, I'll never deny him
Pero aún así lo amo, nunca lo negaré.
I'll always love him 'till the day that I die
Siempre lo amaré hasta el día en que muera.
He stands on the corner, A fag in his mouth
Él está parado en la esquina, con un cigarrillo en la boca.
His hands in his pockets, He whistles me ou-out
Con las manos en los bolsillos, me silba.
But still I love him, I'll never deny him
Pero aún así lo amo, nunca lo negaré.
I'll always love him 'till the day that I die
Siempre lo amaré hasta el día en que muera.
Do you love an apple, Do you love a pear
¿Amas una manzana? ¿Amas una pera?
Do you love a laddy with curly brown ha-ir
¿Amas a un chico con cabello castaño rizado?
Why yes, I love him, I'll never deny him
Porque si, lo amo, nunca lo negaré.
I'll always love him till the day that I die
Siempre lo amaré hasta el día de mi muerte.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.