Girl Sailor 歌詞 日本語訳

The Shins - ガールセーラー

by The Shins

The Shins - Girl Sailor の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Girl Sailor - The Shins
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Shins Girl Sailor

THE SHINS - Girl Sailor
THE SHINS - ガールセーラー
Email: leffelman@wisc.edu
電子メール: leffelman@wisc.edu
Intro:
イントロ:
--Verse 1--
--1節--
The gutter may profess its love,
側溝は愛を告白するかもしれない、
Then follow it with hesitation,
それから躊躇しながらそれに従う、
But there are just so many of you out there for rent
でも、レンタルしている人は本当にたくさんいる
A stronger girl would shake this off in flight,
強い女の子ならこれを振り払って飛んでいくだろう
And never give it more than a frowning hour,
そして顔をしかめている時間は決して与えないでください。
But you have let your heart decide, loss has conquered you,
しかし、あなたは自分の心に決めさせ、喪失感があなたを征服し、
--Chorus--
--コーラス--
You've won one too many fights,
君はあまりにも多くの戦いに勝ちすぎた、
Wearing many hats every time,
毎回たくさんの帽子をかぶって、
But you wont win here tonight,
でも、今夜ここで君は勝てないよ、
--Verse 2--
--2節--
Same chords as Verse 1
Verse 1と同じコード
You've made it through the direst of straits alright,
君は最悪の苦境を無事に乗り越えたんだ
Can you help it if plain love now seems less interesting?
単純な恋愛があまり面白くなくなってしまったとしても、それは仕方がありませんか?
You haven't changed an ounce in my eyes,
私の目にはあなたは1オンスも変わっていません、
And I cannot lecture you,
そして、私はあなたに説教することはできません、
And does anything I say seem relevant at all?
そして、私が言うことは何か意味があるように思えますか?
You've been at the helm since you were just five,
あなたはわずか5歳の時から指揮を執っていましたが、
While I cannot claim to be more than a passenger,
私は単なる乗客であるとは言えませんが、
--Chorus--
--コーラス--
But, you've won one too many fights,
しかし、あなたはあまりにも多くの戦いに勝ちすぎました、
Wearing all of your clothes at the same time,
すべての服を同時に着ると、
Let the good times end tonight,
楽しい時間は今夜で終わりにしましょう
Oh girl, sail her, don't sink her, this time
ああ、娘よ、航海してください、今度は沈まないでください
D (Repeat Intro)
D (イントロの繰り返し)
--Guitar Solo--
--ギターソロ--
Verse chords
詩のコード
--Middle Part--
--中編--
Just a moment or two from now,
今からほんの 1 ~ 2 分後、
Not a mind will retain even a trace,
誰の心にも痕跡さえ残らない、
Of the thoughts that I struggled to tell
なかなか伝えられなかった想いを
And how our stack of cards just fell,
そして、私たちのカードの山がどのように落ちたか、
--Verse 3--
--3節--
Same chords as Verse 1
Verse 1と同じコード
So settle this once and for all,
それで、これをきっぱり解決して、
The light no longer shows the cracks around my door,
光はもうドアの周りの亀裂を映しません、
And I have no lantern to light your way home tonight,
それに今夜君の帰り道を照らすランタンも無いんだ
--Chors--
--合唱--
Same chords as previous chorus
前のコーラスと同じコード
You are not some saint who's above,
あなたは上の聖人ではありません。
Giving someone a stroll through the flowers,
誰かに花の中を散歩させたり、
You've got so much more to dream of,
あなたには夢見ることがもっとたくさんあります、
Oh girl, sail her, don't sink her,
ああ、お嬢さん、航海してください、沈めないでください、
This time,
今回は、
This time,
今回は、
This time.
今回は。
End on D
Dで終了
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.