Girl Sailor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Shins - Żeglarz

by The Shins

The Shins - Girl Sailor tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Girl Sailor - The Shins
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Shins Girl Sailor

THE SHINS - Girl Sailor
SHINS - Żeglarz-dziewczyna
Email: leffelman@wisc.edu
E-mail: leffelman@wisc.edu
Intro:
Wprowadzenie:
--Verse 1--
--Wiersz 1--
The gutter may profess its love,
Rynna może wyznać swą miłość,
Then follow it with hesitation,
Następnie podążaj za nim z wahaniem,
But there are just so many of you out there for rent
Ale jest was tak wielu do wynajęcia
A stronger girl would shake this off in flight,
Silniejsza dziewczyna otrząsnęłaby się z tego w locie,
And never give it more than a frowning hour,
I nigdy nie dawaj temu więcej niż godzinę marszczącego brwi,
But you have let your heart decide, loss has conquered you,
Ale pozwoliłeś swemu sercu decydować, strata cię zwyciężyła,
--Chorus--
--Refren--
You've won one too many fights,
Wygrałeś o jedną walkę za dużo,
Wearing many hats every time,
Za każdym razem nosząc wiele kapeluszy,
But you wont win here tonight,
Ale dzisiaj nie wygrasz tutaj,
--Verse 2--
--Zwrotka 2--
Same chords as Verse 1
Te same akordy, co werset 1
You've made it through the direst of straits alright,
Udało Ci się przetrwać najcięższe chwile, dobrze,
Can you help it if plain love now seems less interesting?
Czy możesz temu zaradzić, jeśli zwykła miłość wydaje się teraz mniej interesująca?
You haven't changed an ounce in my eyes,
W moich oczach nie zmieniłeś się ani grama,
And I cannot lecture you,
I nie mogę cię pouczać,
And does anything I say seem relevant at all?
I czy cokolwiek, co mówię, wydaje się w ogóle istotne?
You've been at the helm since you were just five,
Byłeś u steru już w wieku pięciu lat,
While I cannot claim to be more than a passenger,
Chociaż nie mogę twierdzić, że jestem kimś więcej niż pasażerem,
--Chorus--
--Refren--
But, you've won one too many fights,
Ale wygrałeś o jedną walkę za dużo,
Wearing all of your clothes at the same time,
Nosząc wszystkie swoje ubrania w tym samym czasie,
Let the good times end tonight,
Niech dobre czasy skończą się tej nocy,
Oh girl, sail her, don't sink her, this time
Och, dziewczyno, popłyń nią, nie zatop jej, tym razem
D (Repeat Intro)
D (Powtórz wprowadzenie)
--Guitar Solo--
--Gitara solo--
Verse chords
Akordy wersetów
--Middle Part--
--Część środkowa--
Just a moment or two from now,
Już za chwilę lub dwie,
Not a mind will retain even a trace,
Żaden umysł nie zachowa nawet śladu,
Of the thoughts that I struggled to tell
O myślach, które starałem się wyrazić
And how our stack of cards just fell,
I jak właśnie spadł nasz stos kart,
--Verse 3--
--Wiersz 3--
Same chords as Verse 1
Te same akordy, co werset 1
So settle this once and for all,
Więc załatw to raz na zawsze,
The light no longer shows the cracks around my door,
Światło nie pokazuje już pęknięć wokół moich drzwi,
And I have no lantern to light your way home tonight,
I nie mam latarni, która mogłaby oświetlić ci dziś drogę do domu,
--Chors--
--Chors--
Same chords as previous chorus
Te same akordy, co w poprzednim refrenie
You are not some saint who's above,
Nie jesteś jakimś świętym, który jest w górze,
Giving someone a stroll through the flowers,
Daj komuś spacer wśród kwiatów,
You've got so much more to dream of,
Masz o wiele więcej do marzeń,
Oh girl, sail her, don't sink her,
Och, dziewczyno, popłyń nią, nie zatapiaj jej,
This time,
Tym razem
This time,
Tym razem
This time.
Tym razem.
End on D
Koniec na D
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.