Tiberius Paroles Traduction Française

Les Smashing Pumpkins - Tibère

by The Smashing Pumpkins

The Smashing Pumpkins - Tiberius paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Tiberius - The Smashing Pumpkins
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Smashing Pumpkins Tiberius

Intro - Play 2 times
Intro - Jouez 2 fois
*Play this pattern 2 times
*Jouez ce modèle 2 fois
Verse 1 - *Continue playing the same pattern 4 times
Verset 1 - *Continuez à jouer le même motif 4 fois
Us my love, don't fight. Never leave here this night.
Nous mon amour, ne te bats pas. Ne pars jamais d'ici cette nuit.
Words break, don't fake. What is love if love obeys? Let
Les mots se brisent, ne font pas semblant. Qu'est-ce que l'amour si l'amour obéit ? Laissez
Pre - chorus - *Play this pattern 1 time
Pré-refrain - *Jouer ce motif 1 fois
Bb5 A5 G5 C5 D5(hold)
Bb5 A5 G5 C5 D5 (maintenir)
flee doves in flight. Make me stray from my light. Never leave here softly.
fuir les colombes en vol. Fais-moi m'éloigner de ma lumière. Ne partez jamais d'ici en douceur.
Chorus - *Play verse pattern 4 times
Refrain - *Jouer le modèle de couplet 4 fois
I've seen the world upon a thousand dreams.
J'ai vu le monde dans mille rêves.
Your pyres are wondering, can't see what it means.
Vos bûchers se demandent, ils ne voient pas ce que cela signifie.
Yet, still I love you. Like everything, it
Pourtant, je t'aime toujours. Comme tout, c'est
goes and goes. It
va et vient. Il
*Play this during the last line of the chorus
*Joue ceci pendant la dernière ligne du refrain
goes and goes. It goes.
va et vient. Ça va.
*Do 6 repeats, then play D5-E5-F5-G5
*Faites 6 répétitions, puis jouez D5-E5-F5-G5
Bridge - *Continue playing the same pattern 2 times with the same amount of repeats
Bridge - *Continuez à jouer le même motif 2 fois avec le même nombre de répétitions
If you break, believe me. If you take, deceive me
Si tu casses, crois-moi. Si tu prends, trompe-moi
to the sound of one clapping hand.
au son d'une main qui applaudit.
Is your heart so lonely that your own is only
Ton cœur est-il si seul que le tien n'est que
as good as can be had on to mend?
aussi bon que possible à réparer ?
Verse 2 - *Play pattern 2 times
Verset 2 - *Jouer le modèle 2 fois
Hush my love, don't fight. Never leave here this night.
Tais-toi mon amour, ne te bats pas. Ne pars jamais d'ici cette nuit.
Chorus - *Play verse pattern 6 times
Refrain - *Jouer le motif de couplet 6 fois
I've seen the world upon a thousand dreams.
J'ai vu le monde dans mille rêves.
Your pyres are wondering, can't see what it means.
Vos bûchers se demandent, ils ne voient pas ce que cela signifie.
Yet, still I love you. Like everything, it
Pourtant, je t'aime toujours. Comme tout, c'est
goes and goes. It
va et vient. Il
goes and goes. It
va et vient. Il
goes and goes.
va et vient.
Pre - chorus - *Play this pattern 1 time
Pré-refrain - *Jouer ce motif 1 fois
It goes...
Ça va...
Outro chorus - *Play verse pattern 4 times
Chœur d'Outro - *Jouer le motif de couplet 4 fois
I've seen the world upon a thousand dreams.
J'ai vu le monde dans mille rêves.
I've seen the world u -
J'ai vu le monde, tu -
pon a thousand dreams. It
pon mille rêves. Il
goes and goes. It
va et vient. Il
Outro - *Play pattern 2 times
Outro - *Jouer le motif 2 fois
Goes and goes. It goes and goes. It goes.
Va et vient. Ça va et ça va. Ça va.
*This part is optional. It is the same keyboard part from above, only an octave lower.
*Cette partie est facultative. C'est la même partie de clavier vue d'en haut, seulement une octave plus bas.
It may be easier to get to if you are switching between the power chords and the keyboard part.
Il peut être plus facile d'y accéder si vous basculez entre les accords de puissance et la partie clavier.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.