Tiberius Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parçalayan Balkabakları - Tiberius
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - Play 2 times
Giriş - 2 kez oyna
*Play this pattern 2 times
*Bu modeli 2 kez çalın
Verse 1 - *Continue playing the same pattern 4 times
Ayet 1 - *Aynı modeli 4 kez çalmaya devam edin
Us my love, don't fight. Never leave here this night.
Biz aşkım, kavga etme. Bu gece buradan asla ayrılma.
Words break, don't fake. What is love if love obeys? Let
Kelimeler kırılır, sahtelik yapmayın. Aşk itaat ederse aşk nedir? izin ver
Pre - chorus - *Play this pattern 1 time
Ön - koro - *Bu modeli 1 kez çal
Bb5 A5 G5 C5 D5(hold)
Fb5 A5 G5 C5 D5(basılı tutun)
flee doves in flight. Make me stray from my light. Never leave here softly.
uçuş sırasında güvercinlerden kaçmak. Beni ışığımdan uzaklaştır. Asla buradan yumuşak bir şekilde ayrılmayın.
Chorus - *Play verse pattern 4 times
Koro - *4 kez ayet kalıbını çal
I've seen the world upon a thousand dreams.
Binlerce rüyada dünyayı gördüm.
Your pyres are wondering, can't see what it means.
Ateşleriniz merak ediyor, bunun ne anlama geldiğini göremiyorum.
Yet, still I love you. Like everything, it
Yine de seni hâlâ seviyorum. Her şey gibi bu da
goes and goes. It
gider ve gider. o
*Play this during the last line of the chorus
*Bunu koronun son satırında çalın
goes and goes. It goes.
gider ve gider. Gidiyor.
*Do 6 repeats, then play D5-E5-F5-G5
*6 tekrar yapın, ardından D5-E5-F5-G5 oynayın
Bridge - *Continue playing the same pattern 2 times with the same amount of repeats
Köprü - *Aynı kalıbı 2 kez, aynı miktarda tekrarla çalmaya devam edin
If you break, believe me. If you take, deceive me
Eğer kırılırsan inan bana. Alırsan aldat beni
to the sound of one clapping hand.
alkışlayan bir elin sesine.
Is your heart so lonely that your own is only
Kalbin o kadar yalnız mı ki sadece kendi kalbin
as good as can be had on to mend?
onarılabilecek kadar iyi mi?
Verse 2 - *Play pattern 2 times
Ayet 2 - *Desen 2 kez çalın
Hush my love, don't fight. Never leave here this night.
Sus aşkım, kavga etme. Bu gece buradan asla ayrılma.
Chorus - *Play verse pattern 6 times
Koro - *Ayet kalıbını 6 kez çal
I've seen the world upon a thousand dreams.
Binlerce rüyada dünyayı gördüm.
Your pyres are wondering, can't see what it means.
Ateşleriniz merak ediyor, bunun ne anlama geldiğini göremiyorum.
Yet, still I love you. Like everything, it
Yine de seni hâlâ seviyorum. Her şey gibi bu da
goes and goes. It
gider ve gider. o
goes and goes. It
gider ve gider. o
goes and goes.
gider ve gider.
Pre - chorus - *Play this pattern 1 time
Ön - koro - *Bu modeli 1 kez çal
It goes...
Gidiyor...
Outro chorus - *Play verse pattern 4 times
Outro chorus - *4 kez ayet kalıbını çal
I've seen the world upon a thousand dreams.
Binlerce rüyada dünyayı gördüm.
I've seen the world u -
Dünyayı gördüm seni -
pon a thousand dreams. It
binlerce hayal. o
goes and goes. It
gider ve gider. o
Outro - *Play pattern 2 times
Outro - *Deseni 2 kez oynat
Goes and goes. It goes and goes. It goes.
Gidiyor ve gidiyor. Gidiyor ve gidiyor. Gidiyor.
*This part is optional. It is the same keyboard part from above, only an octave lower.
*Bu kısım isteğe bağlıdır. Yukarıdan bakıldığında aynı klavye kısmıdır, sadece bir oktav daha düşüktür.
It may be easier to get to if you are switching between the power chords and the keyboard part.
Güç akorları ve klavye kısmı arasında geçiş yapıyorsanız ulaşmak daha kolay olabilir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
