A Girl Like You Paroles Traduction Française
The Smithereens - Une fille comme toi
The Smithereens - A Girl Like You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: ( A-/G-A A-/G-A /G-A-/G ) x2 (A-/G-A-D-F-E) x2
Intro : (A-/G-A A-/G-A /G-A-/G) x2 (A-/G-A-D-F-E) x2
I used to travel in the shadows and I never found the nerve to try to walk up to you
J'avais l'habitude de voyager dans l'ombre et je n'ai jamais trouvé le courage d'essayer de marcher vers toi
But now I am a man and I know that there's no time to waste, there's too much to lose
Mais maintenant je suis un homme et je sais qu'il n'y a pas de temps à perdre, il y a trop de choses à perdre
Girl you say anything at all, and you know that you can call, and I'll be right there for you
Fille tu dis n'importe quoi, et tu sais que tu peux appeler, et je serai là pour toi
First love, heartbreak, tough luck, big mistake, what else can you do?
Premier amour, chagrin, malchance, grosse erreur, que pouvez-vous faire d'autre ?
I'll say anything you want to hear, I'll see everything through
Je dirai tout ce que tu veux entendre, je verrai tout jusqu'au bout
I'll do anything I have to do, just to win the love of a girl like you,
Je ferai tout ce que j'ai à faire, juste pour gagner l'amour d'une fille comme toi,
a girl like you
une fille comme toi
People talk and people stare, tell them I don't really care, this is the place I should be
Les gens parlent et les gens regardent, dis-leur que je m'en fiche, c'est ici que je devrais être
And if they think it's really strange for a girl like you, to be in love with someone like me
Et s'ils pensent que c'est vraiment étrange pour une fille comme toi d'être amoureuse de quelqu'un comme moi
I wanna tell them all to go to hell, that we're doing very well without them you see
Je veux leur dire à tous d'aller au diable, qu'on se débrouille très bien sans eux tu vois
That's just the way it is and they will see, I am yours and you are mine the way it should be
C'est comme ça et ils verront, je suis à toi et tu es à moi comme il se doit
I'll say anything you want to hear, I'll see everything through
Je dirai tout ce que tu veux entendre, je verrai tout jusqu'au bout
I'll do anything I have to do, just to win the love of a girl like you,
Je ferai tout ce que j'ai à faire, juste pour gagner l'amour d'une fille comme toi,
a girl like you a girl like you a girl like you, oh yeah
une fille comme toi une fille comme toi une fille comme toi, oh ouais
Solo: (A-/G-A D F E) x6 G A G-D-A G A F E
Solo : (A-/G-A D F E) x6 G A G-D-A G A F E
Now if I seem a little wild, there's no holding back, I'm trying to get a message to you
Maintenant, si j'ai l'air un peu sauvage, il n'y a aucune retenue, j'essaie de te faire passer un message
I won't take anything from anyone, I won't walk and I won't run, I believe in you
Je ne prendrai rien à personne, je ne marcherai pas et je ne courrai pas, je crois en toi
/G A /G A NC A /G A D F E
/G A /G A NC A /G A D F E
London, Washington, anywhere you are I'll run, together we'll be
Londres, Washington, où que vous soyez, je courrai, ensemble nous serons
Inside, outside, got my pride, I won't let him take you from me
À l'intérieur, à l'extérieur, j'ai ma fierté, je ne le laisserai pas t'enlever de moi
I'll say anything you want to hear, I'll see everything through
Je dirai tout ce que tu veux entendre, je verrai tout jusqu'au bout
I'll do anything I have to do, just to win the love of a girl like you,
Je ferai tout ce que j'ai à faire, juste pour gagner l'amour d'une fille comme toi,
a girl like you a girl like you a girl like you,
une fille comme toi une fille comme toi une fille comme toi,
a girl like you a girl like you oh yeah
une fille comme toi une fille comme toi oh ouais
I'll say anything (I'll say anything), I'll take anything (I'll take anything)
Je dirai n'importe quoi (je dirai n'importe quoi), je prendrai n'importe quoi (je prendrai n'importe quoi)
I'll say anything, almost anything except goodbye
Je dirai n'importe quoi, presque n'importe quoi sauf au revoir
I'll say anything (I'll say anything), I'll take anything (I'll take anything)
Je dirai n'importe quoi (je dirai n'importe quoi), je prendrai n'importe quoi (je prendrai n'importe quoi)
I'll say anything, almost anything except goodbye
Je dirai n'importe quoi, presque n'importe quoi sauf au revoir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
