Pretty Girls Make Graves Letras Tradução em Português
The Smiths - Garotas Bonitas Fazem Túmulos
by The Smiths
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song name: Pretty Girls Make Graves
Nome da música: Pretty Girls Make Graves
Writers: Morrissey (Lyrics/Voice Melody) Johnny Marr (Music)
Escritores: Morrissey (letras/melodia de voz) Johnny Marr (música)
E-mail: trifwnas@hotmail.gr
E-mail: trifwnas@hotmail.gr
Intro/Verses:
Introdução/Versos:
Link:
Ligação:
Riff in Verses 2,3:
Riff nos versos 2,3:
Ending Riff:
Finalizando o Riff:
Sequence:
Sequência:
Link
Ligação
Link
Ligação
Link
Ligação
Ending Riff
Finalizando o Riff
Lyrics:
Letras:
Upon the sand, upon the bay
Na areia, na baía
"There is a quick and easy way" you say
"Existe uma maneira rápida e fácil", você diz
Before you illustrate
Antes de ilustrar
I'd rather state : Verse is reapetedly Am Em C G
Prefiro afirmar: O verso é repetido Am Em C G
"I'm not the man you think I am
"Eu não sou o homem que você pensa que sou
I'm not the man you think I am"
Eu não sou o homem que você pensa que sou"
And Sorrow's native son
E o filho nativo de Sorrow
He will not smile for anyone
Ele não vai sorrir para ninguém
And Pretty Girls Make Graves This link is the Bm A G part
E Pretty Girls Make Graves Este link é a parte Bm A G
Oh ... (play E to enter the next verse)
Oh... (toque E para entrar no próximo verso)
End of the pier, end of the bay
Fim do cais, fim da baía
You tug my arm, and say : "Give in to lust,
Você puxa meu braço e diz: "Ceda à luxúria,
Give up to lust, oh heaven knows we'll
Desista da luxúria, oh Deus sabe que iremos
Soon be dust ... "
Em breve será pó..."
Oh, I'm not the man you think I am
Ah, eu não sou o homem que você pensa que sou
I'm not the man you think I am
Eu não sou o homem que você pensa que sou
And Sorrow's native son
E o filho nativo de Sorrow
He will not rise for anyone
Ele não se levantará por ninguém
And Pretty Girls Make Graves
E garotas bonitas fazem sepulturas
Oh really ?
Ah, é mesmo?
Oh ...
Ah...
I could have been wild and I could have
Eu poderia ter sido selvagem e poderia ter
Been free
Estive livre
But Nature played this trick on me
Mas a natureza me pregou uma peça
She wants it Now
Ela quer agora
And she will not wait
E ela não vai esperar
But she's too rough
Mas ela é muito áspera
And I'm too delicate
E eu sou muito delicado
Then, on the sand
Então, na areia
Another man, he takes her hand
Outro homem, ele pega a mão dela
A smile lights up her stupid face
Um sorriso ilumina seu rosto estúpido
(and well, it would)
(e bem, seria)
I lost my faith in Womanhood
Eu perdi minha fé na feminilidade
I lost my faith in Womanhood Ending goes Em and C9
Eu perdi minha fé em Womanhood Ending vai Em e C9
I lost my faith ... The song fades out with the riff
Perdi minha fé... A música desaparece com o riff
Oh ...
Ah...
Any questions/corrections/comments email me. Cheers!
Qualquer dúvida/correção/comentário me envie um e-mail. Saúde!
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
