Pretty Girls Make Graves Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

The Smiths - Güzel Kızlar Mezar Yapar

by The Smiths

The Smiths - Pretty Girls Make Graves şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Pretty Girls Make Graves - The Smiths
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Smiths Pretty Girls Make Graves

Song name: Pretty Girls Make Graves
Şarkı Adı: Güzel Kızlar Mezar Yapar
Writers: Morrissey (Lyrics/Voice Melody) Johnny Marr (Music)
Yazarlar: Morrissey (Şarkı Sözleri/Ses Melodisi) Johnny Marr (Müzik)
E-mail: trifwnas@hotmail.gr
E-posta: trifwnas@hotmail.gr
Intro/Verses:
Giriş/Ayetler:
Link:
Bağlantı:
Riff in Verses 2,3:
Ayet 2,3'teki Riff:
Ending Riff:
Riff'in Bitişi:
Sequence:
Sıra:
Link
Bağlantı
Link
Bağlantı
Link
Bağlantı
Ending Riff
Bitiş Riffi
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Upon the sand, upon the bay
Kumun üzerinde, körfezin üzerinde
"There is a quick and easy way" you say
"Hızlı ve kolay bir yol var" diyorsun
Before you illustrate
Örneklemeden önce
I'd rather state : Verse is reapetedly Am Em C G
Şunu belirtmeyi tercih ederim: Ayet tekrar tekrar Am Em C G
"I'm not the man you think I am
"Ben sandığın adam değilim
I'm not the man you think I am"
Ben sandığın adam değilim"
And Sorrow's native son
Ve Sorrow'un yerli oğlu
He will not smile for anyone
Kimseye gülümsemeyecek
And Pretty Girls Make Graves This link is the Bm A G part
Ve Güzel Kızlar Mezar Yapar Bu bağlantı Bm A G bölümüdür
Oh ... (play E to enter the next verse)
Ah ... (sonraki ayete girmek için E'yi çalın)
End of the pier, end of the bay
İskelenin sonu, körfezin sonu
You tug my arm, and say : "Give in to lust,
Kolumu çekiyorsun ve diyorsun ki: "Şehvete teslim ol,
Give up to lust, oh heaven knows we'll
Şehvete teslim ol, ah Tanrı biliyor ki biz yapacağız
Soon be dust ... "
Yakında toz olacak ... "
Oh, I'm not the man you think I am
Ah, sandığın adam değilim
I'm not the man you think I am
Ben olduğumu düşündüğün adam değilim
And Sorrow's native son
Ve Sorrow'un yerli oğlu
He will not rise for anyone
Kimse için ayağa kalkmayacak
And Pretty Girls Make Graves
Ve Güzel Kızlar Mezar Yapar
Oh really ?
Gerçekten mi?
Oh ...
Ah ...
I could have been wild and I could have
Vahşi olabilirdim ve yapabilirdim
Been free
Ücretsiz oldum
But Nature played this trick on me
Ama Doğa bana bu oyunu oynadı
She wants it Now
O şimdi istiyor
And she will not wait
Ve o beklemeyecek
But she's too rough
Ama o çok kaba
And I'm too delicate
Ve ben çok hassasım
Then, on the sand
Daha sonra kumun üzerinde
Another man, he takes her hand
Başka bir adam onun elini tutuyor
A smile lights up her stupid face
Bir gülümseme onun aptal yüzünü aydınlatır
(and well, it would)
(ve elbette öyle olurdu)
I lost my faith in Womanhood
Kadınlığa olan inancımı kaybettim
I lost my faith in Womanhood Ending goes Em and C9
Kadınlığın Sonuna olan inancımı kaybettim Em ve C9'a gidiyor
I lost my faith ... The song fades out with the riff
İnancımı kaybettim... Riffle birlikte şarkı da soluyor
Oh ...
Ah ...
Any questions/corrections/comments email me. Cheers!
Herhangi bir soru/düzeltme/yorum bana e-posta ile gönderilir. Şerefe!
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.