Pretty Girls Make Graves Versuri Traducere în Română

The Smiths - Pretty Girls Make Graves

by The Smiths

The Smiths - Pretty Girls Make Graves versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Pretty Girls Make Graves - The Smiths
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Smiths Pretty Girls Make Graves

Song name: Pretty Girls Make Graves
Numele melodiei: Pretty Girls Make Graves
Writers: Morrissey (Lyrics/Voice Melody) Johnny Marr (Music)
Scriitori: Morrissey (Versuri/Melodie vocală) Johnny Marr (muzică)
E-mail: trifwnas@hotmail.gr
E-mail: trifwnas@hotmail.gr
Intro/Verses:
Introducere/Versuri:
Link:
Link:
Riff in Verses 2,3:
Riff în versetele 2,3:
Ending Riff:
Riff final:
Sequence:
Secvență:
Link
Link
Link
Link
Link
Link
Ending Riff
Sfârșitul lui Riff
Lyrics:
Versuri:
Upon the sand, upon the bay
Pe nisip, pe golf
"There is a quick and easy way" you say
„Există o cale rapidă și ușoară”, spuneți
Before you illustrate
Înainte de a ilustra
I'd rather state : Verse is reapetedly Am Em C G
Prefer să afirm: Versetul este repetat Am Em C G
"I'm not the man you think I am
„Nu sunt omul care crezi că sunt
I'm not the man you think I am"
Nu sunt omul pe care crezi că sunt"
And Sorrow's native son
Și fiul natal al lui Sorrow
He will not smile for anyone
El nu va zâmbi pentru nimeni
And Pretty Girls Make Graves This link is the Bm A G part
Și fetele drăguțe fac morminte Acest link este partea Bm A G
Oh ... (play E to enter the next verse)
Oh... (play E pentru a intra în următorul vers)
End of the pier, end of the bay
Capătul digului, capătul golfului
You tug my arm, and say : "Give in to lust,
Îmi tragi de braț și spui: „Cedează-ți poftei,
Give up to lust, oh heaven knows we'll
Renunță la poftă, oh, cerul știe că vom face
Soon be dust ... "
În curând va fi praf..."
Oh, I'm not the man you think I am
Oh, nu sunt omul pe care crezi că sunt
I'm not the man you think I am
Nu sunt bărbatul pe care îl crezi tu
And Sorrow's native son
Și fiul natal al lui Sorrow
He will not rise for anyone
El nu se va ridica pentru nimeni
And Pretty Girls Make Graves
Și fetele drăguțe fac morminte
Oh really ?
Oh, chiar?
Oh ...
Oh...
I could have been wild and I could have
Aș fi putut fi sălbatic și aș fi putut
Been free
A fost liber
But Nature played this trick on me
Dar Natura mi-a jucat acest truc
She wants it Now
Ea o vrea acum
And she will not wait
Și ea nu va aștepta
But she's too rough
Dar e prea aspră
And I'm too delicate
Și sunt prea delicat
Then, on the sand
Apoi, pe nisip
Another man, he takes her hand
Un alt bărbat, o ia de mână
A smile lights up her stupid face
Un zâmbet îi luminează chipul stupid
(and well, it would)
(și ei bine, așa ar fi)
I lost my faith in Womanhood
Mi-am pierdut încrederea în Femeie
I lost my faith in Womanhood Ending goes Em and C9
Mi-am pierdut încrederea în Womanhood Ending goes Em și C9
I lost my faith ... The song fades out with the riff
Mi-am pierdut credința... Cântecul se estompează odată cu riff-ul
Oh ...
Oh...
Any questions/corrections/comments email me. Cheers!
Orice întrebări/corecții/comentarii îmi e-mail. Noroc!
| h hammer-on
| h ciocan
| p pull-off
| p tragere
| ~ vibrato
| ~ vibrato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.