Unhappy Birthday Paroles Traduction Française

The Smiths - Joyeux anniversaire

by The Smiths

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smiths Unhappy Birthday

UNHAPPY BIRTHDAY - The Smiths
MALHEUREUX ANNIVERSAIRE - The Smiths
Email: grayskullturkeybelly@lycos.com
Courriel : grayskullturkeybelly@lycos.com
chords used ar pretty straight forward
les accords utilisés sont assez simples
I've come to wish you an unhappy birthday
Je suis venu te souhaiter un joyeux anniversaire
I've come to wish you an unhappy birthday
Je suis venu te souhaiter un joyeux anniversaire
because you're evil and you lie and if you should die
parce que tu es méchant et tu mens et si tu devais mourir
I may feel slightly sad but I won't cry
Je peux me sentir un peu triste mais je ne pleurerai pas
Loved and lost and some may say
Aimé et perdu et certains diront
when usually it's nothing surley you're happy it should be this way?
alors que d'habitude ce n'est rien de maussade tu es content que ça devrait être comme ça ?
I say "No, Im gonna kill my dog" and
Je dis "Non, je vais tuer mon chien" et
"May the lines sag, the lines sag heavy and deep tonight"
"Que les lignes s'affaissent, les lignes s'affaissent lourdement et profondément ce soir"
I've come to wish you an unhappy birthday
Je suis venu te souhaiter un joyeux anniversaire
I've come to wish you an unhappy birthday
Je suis venu te souhaiter un joyeux anniversaire
because you're evil and you lie and if you should die
parce que tu es méchant et tu mens et si tu devais mourir
I may feel slightly sad but I won't cry
Je peux me sentir un peu triste mais je ne pleurerai pas
Loved and lost and some may say
Aimé et perdu et certains diront
when usually it's nothing surley you're happy it should be this way?
alors que d'habitude ce n'est rien de maussade tu es content que ça devrait être comme ça ?
I said "no" and then I shot myself
J'ai dit "non" et puis je me suis tiré une balle
so, drink, drink, drink and be ill tonight
alors, bois, bois, bois et sois malade ce soir
from the one you left behind from the one you left behind
de celui que tu as laissé derrière toi de celui que tu as laissé derrière toi
from the one you left behind from the one you left behind...
de celui que tu as laissé derrière toi, de celui que tu as laissé derrière toi...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.