Ize of the World 歌詞 日本語訳

ザ・ストロークス - Ize of the World

by The Strokes

The Strokes - Ize of the World の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Ize of the World - The Strokes
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Strokes Ize of the World

Chords by: justins03
コード: justins03
The Strokes
ザ・ストロークス
Ize of The World
世界のイズ
C#m5 E5 D#5 A5 B5 C#m F#m G#m E E Open A
C#m5 E5 D#5 A5 B5 C#m F#m G#m E E 開いて
Intro:
イントロ:
I think I know what you mean but watch what you say
言いたいことはわかると思うけど、言うことには気をつけてね
'cause they'll be trying to knock you down in some way
彼らは何らかの方法であなたを打ちのめそうとしているから
Sometimes it feels like the world is falling asleep
時々世界が眠りに落ちているように感じる
How do you wake someone up from inside a dream?
夢の中から人を目覚めさせるにはどうすればよいでしょうか?
Your mind would wander and search for its place in the night
あなたの心は夜にさまよい、自分の居場所を探すだろう
Your body followed this feeling like following light
あなたの体は光を追うようにこの感覚に従った
Once that your music was born it followed you 'round
あなたの音楽が生まれると、それはあなたの周りを追いかけました
And then it gave your activities, meaning and let you be loud
そしてそれはあなたの活動に意味を与え、あなたを騒がせました
You're sad but you smile
悲しいけど笑ってるね
It not in your eyes
それはあなたの目には映らない
Your eyeballs won't change
眼球は変わらないよ
A Open E
A 開く E
It's the muscles around your eyes
目の周りの筋肉です
An egg to fertilize
受精する卵
A pulse to stabilize
安定する脈拍
A body to deodorize
消臭するボディ
A life to scrutinize
吟味する人生
A child to criticize
批判する子
Young adults to modernize
現代化する若者
Citizens to terrorize
国民がテロを起こす
Generations to desensiti
鈍感症への世代
Solo: C#m - F#m - B - E I think 3 times
ソロ: C#m - F#m - B - E 3回思います
You're dreams are sweet and obsessed and your overworked
あなたの夢は甘くて夢中になっていて、働きすぎです
You're overtaken by visions of being overlooked
あなたは無視されるというビジョンに襲われます
How disappointed would D.(ead) I.(dealistic)
D.(読んだ) I.(現実主義者) どれほどがっかりしたことだろう
D.(esperate)I.(nventor)P(ioneer)P.(hilosophers)Be
D.(エスペレート)I.(発明家)P(イオニア)P.(哲学者)Be
to see such power in our hands all wasted on greed
私たちの手にあるそのような力がすべて貪欲に無駄に使われているのを見るのは
Am I a prisoner to instincts?
私は本能の虜なのでしょうか?
Or do my thoughts just live
それとも私の考えはただ生きているだけですか
As free and detached
自由で孤立したものとして
As boats to the dock?
波止場へ向かうボートとして?
Just like when music was born and detached from your heart
音楽が生まれて心から切り離されたときのように
Is your free time to free minds or for falling apart?
あなたの自由時間は心を解放するためのものですか、それともバラバラになるためのものですか?
Night after night
毎晩
You turn out the light
あなたは光を消します
You don't fall asleep right away
あなたはすぐには眠れません
"Are we... are we done?"
「もう……もう終わったの?」
A desk to organize
整理整頓のためのデスク
A product to advertise
宣伝する商品
A market to monopolize
独占する市場
Movie stars you idolize
あなたが憧れる映画スター
Leaders to scandalize
スキャンダルを起こすリーダーたち
Enemies to neutralize
無力化する敵
No time to apologize
謝る暇はない
Fury to tranquilize
鎮静化する怒り
Weapons to synchronize
同期する武器
Cities to vapor-i
都市から蒸気へ
There Ya go. Great song by a great band and hope ya enjoy it.
さあ、行きましょう。素晴らしいバンドによる素晴らしい曲なので、楽しんでいただければ幸いです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.