Ize of the World Versuri Traducere în Română
The Strokes - Ize of the World
by The Strokes
The Strokes - Ize of the World versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Chords by: justins03
Acorduri de: justins03
The Strokes
The Strokes
Ize of The World
Ize of the World
C#m5 E5 D#5 A5 B5 C#m F#m G#m E E Open A
C#m5 E5 D#5 A5 B5 C#m F#m G#m E E Deschis A
Intro:
Introducere:
I think I know what you mean but watch what you say
Cred că știu ce vrei să spui, dar ai grijă ce spui
'cause they'll be trying to knock you down in some way
pentru că vor încerca să te doboare într-un fel
Sometimes it feels like the world is falling asleep
Uneori simte că lumea adoarme
How do you wake someone up from inside a dream?
Cum trezești pe cineva din interiorul unui vis?
Your mind would wander and search for its place in the night
Mintea ta ar rătăci și își va căuta locul în noapte
Your body followed this feeling like following light
Corpul tau a urmat acest sentiment ca a urma lumina
Once that your music was born it followed you 'round
Odată ce muzica ta s-a născut, te-a urmat
And then it gave your activities, meaning and let you be loud
Și apoi a dat activităților tale, sens și te-a lăsat să fii tare
You're sad but you smile
Ești trist, dar zâmbești
It not in your eyes
Nu în ochii tăi
Your eyeballs won't change
Globii ochilor tăi nu se vor schimba
A Open E
Un E deschis
It's the muscles around your eyes
Sunt mușchii din jurul ochilor tăi
An egg to fertilize
Un ou de fertilizat
A pulse to stabilize
Un puls pentru a se stabiliza
A body to deodorize
Un corp de dezodorizat
A life to scrutinize
O viață de examinat
A child to criticize
Un copil de criticat
Young adults to modernize
Tinerii adulți de modernizat
Citizens to terrorize
Cetăţeni să terorizeze
Generations to desensiti
Generații la desensibilitate
Solo: C#m - F#m - B - E I think 3 times
Solo: C#m - F#m - B - E cred de 3 ori
You're dreams are sweet and obsessed and your overworked
Visele tale sunt dulci și obsedat și suprasolicitate
You're overtaken by visions of being overlooked
Ești cuprins de viziuni de a fi trecut cu vederea
How disappointed would D.(ead) I.(dealistic)
Cât de dezamăgit ar fi D.(ead) I.(dealist)
D.(esperate)I.(nventor)P(ioneer)P.(hilosophers)Be
D.(sperat)I.(nventor)P(ioneer)P.(filosofi)Be
to see such power in our hands all wasted on greed
să vedem o astfel de putere în mâinile noastre irosite din lăcomie
Am I a prisoner to instincts?
Sunt prizonierul instinctelor?
Or do my thoughts just live
Sau gândurile mele trăiesc
As free and detached
La fel de liber și detașat
As boats to the dock?
Ca bărci la doc?
Just like when music was born and detached from your heart
Exact ca atunci când muzica s-a născut și s-a desprins din inima ta
Is your free time to free minds or for falling apart?
Este timpul tău liber pentru a elibera mințile sau pentru a te destrama?
Night after night
Noapte de noapte
You turn out the light
Stinge lumina
You don't fall asleep right away
Nu adormi imediat
"Are we... are we done?"
— Suntem... am terminat?
A desk to organize
Un birou de organizat
A product to advertise
Un produs de făcut reclamă
A market to monopolize
O piata de monopolizat
Movie stars you idolize
Vedete de film pe care le idolatrizați
Leaders to scandalize
Liderii să scandalizeze
Enemies to neutralize
Dușmani de neutralizat
No time to apologize
Nu e timp să-ți ceri scuze
Fury to tranquilize
Furie de a calma
Weapons to synchronize
Arme de sincronizat
Cities to vapor-i
Oraşe la vapor-i
There Ya go. Great song by a great band and hope ya enjoy it.
Iată. O melodie grozavă a unei trupe grozave și sper să vă placă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
