Razorblade Letra Traducción al Español

Los trazos - Hoja de afeitar

by The Strokes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Strokes Razorblade

Oh, the razorblade, that's what I call love.
Oh, la hoja de afeitar, eso es lo que yo llamo amor.
I bet you'd pick it up and mess around with it if I put it down.
Apuesto a que lo recogerías y jugarías con él si lo dejara.
It gets extremely complicated.
Se vuelve extremadamente complicado.
Anything to forget everything.
Cualquier cosa para olvidarlo todo.
You've got to take me out at least once a week.
Tienes que sacarme al menos una vez a la semana.
Whether I'm in your arms or I'm at your feet
Ya sea que esté en tus brazos o a tus pies
I know exactly what you're thinking.
Sé exactamente lo que estás pensando.
You won't say it now but in your heart it's loud,
No lo dirás ahora, pero en tu corazón suena fuerte.
"Oh no, my feelings are more important than yours.
"Oh no, mis sentimientos son más importantes que los tuyos.
Oh, Drop dead, I don't care, I won't worry."
Oh, muérete, no me importa, no me preocuparé".
There you go!
¡Ahí tienes!
A ? F#m ? Bm x2
A ? F#m? bm x2
D ? Bm ? A ? (pause)
¿D? ¿Bm? A ? (pausa)
Oh, the razor blade, wish it would snap this rope.
Oh, la hoja de afeitar, ojalá rompiera esta cuerda.
The world is in your hand or it's at your throat.
El mundo está en tu mano o en tu garganta.
At times it's not that complicated.
A veces no es tan complicado.
Anything to forget everything.
Cualquier cosa para olvidarlo todo.
He would never talk, but he was not shy.
Nunca hablaba, pero no era tímido.
She was a street'smart girl, but she could not lie.
Era una chica inteligente en la calle, pero no podía mentir.
They were perfect for each other.
Eran perfectos el uno para el otro.
Say it now, cause in your heart it's loud,
Dilo ahora, porque en tu corazón es fuerte,
"Oh no, my feelings are more important than yours
"Oh no, mis sentimientos son más importantes que los tuyos.
Oh, Drop dead, I don't care, I won't worry."
Oh, muérete, no me importa, no me preocuparé".
A ? F#m ? Bm x2 (SOLO)
A ? F#m? Bm x2 (SOLO)
Hey!
¡Oye!
Sweetheart your feelings are more important of course... of course!
Cariño, tus sentimientos son más importantes, claro... ¡claro!
Everyone that wanted everything that we would take from them,
Todos los que querían todo lo que les quitaríamos,
I don't wanna know, I don't wanna know, tell me tell me tell me tell me
No quiero saber, no quiero saber, dime dime dime dime
No...
No...
Don't...
No...
Okay..
Está bien..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.