Razorblade Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Uderzenia - Brzytwa
by The Strokes
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, the razorblade, that's what I call love.
Och, żyletka, to jest to, co nazywam miłością.
I bet you'd pick it up and mess around with it if I put it down.
Założę się, że podniosłabyś to i zaczęła się z tym bawić, gdybym to odłożyła.
It gets extremely complicated.
To staje się niezwykle skomplikowane.
Anything to forget everything.
Wszystko, żeby o wszystkim zapomnieć.
You've got to take me out at least once a week.
Musisz mnie gdzieś zabierać przynajmniej raz w tygodniu.
Whether I'm in your arms or I'm at your feet
Niezależnie od tego, czy jestem w twoich ramionach, czy jestem u twoich stóp
I know exactly what you're thinking.
Wiem dokładnie, co myślisz.
You won't say it now but in your heart it's loud,
Nie powiesz tego teraz, ale w twoim sercu jest głośno,
"Oh no, my feelings are more important than yours.
„O nie, moje uczucia są ważniejsze niż twoje.
Oh, Drop dead, I don't care, I won't worry."
Och, padnij trupem, nie obchodzi mnie to, nie będę się martwić.
There you go!
Proszę bardzo!
A ? F#m ? Bm x2
A ? F#m? Bm x2
D ? Bm ? A ? (pause)
D? Bm? A ? (pauza)
Oh, the razor blade, wish it would snap this rope.
Och, żyletka, szkoda, że nie złamała tej liny.
The world is in your hand or it's at your throat.
Świat jest w twoich rękach lub u twojego gardła.
At times it's not that complicated.
Czasami nie jest to aż tak skomplikowane.
Anything to forget everything.
Wszystko, żeby o wszystkim zapomnieć.
He would never talk, but he was not shy.
Nigdy nie mówił, ale nie był nieśmiały.
She was a street'smart girl, but she could not lie.
Była mądrą dziewczyną z ulicy, ale nie potrafiła kłamać.
They were perfect for each other.
Byli dla siebie idealni.
Say it now, cause in your heart it's loud,
Powiedz to teraz, bo w twoim sercu jest głośno,
"Oh no, my feelings are more important than yours
„O nie, moje uczucia są ważniejsze niż twoje
Oh, Drop dead, I don't care, I won't worry."
Och, padnij trupem, nie obchodzi mnie to, nie będę się martwić.
A ? F#m ? Bm x2 (SOLO)
A ? F#m? Bm x2 (SOLO)
Hey!
Hej!
Sweetheart your feelings are more important of course... of course!
Kochanie, twoje uczucia są oczywiście ważniejsze... oczywiście!
Everyone that wanted everything that we would take from them,
Wszyscy, którzy chcieli wszystkiego, co im zabierzemy,
I don't wanna know, I don't wanna know, tell me tell me tell me tell me
Nie chcę wiedzieć, nie chcę wiedzieć, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi
No...
Nie...
Don't...
Nie...
Okay..
OK..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.