All the Time in the World Songtekst Nederlandse Vertaling

De Subdudes - Alle tijd van de wereld

by The Subdudes

The Subdudes - All the Time in the World songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

All the Time in the World - The Subdudes
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Subdudes All the Time in the World

I've got all the time in the world
Ik heb alle tijd van de wereld
Got a sweet lovin' daddy's little girl
Ik heb een lief, liefhebbend papa's kleine meisje
E(IV) F#(VI)
E(IV) F#(VI)
You need a minute, take your time
Je hebt even tijd nodig, neem de tijd
You need an hour, you can borrow mine
Je hebt een uur nodig, je kunt het mijne lenen
'cause I've got all the time in the world
Omdat ik alle tijd van de wereld heb
Buyin' time they say is a dangerous thing
Tijd kopen is volgens hen gevaarlijk
You never know exactly what time will bring
Je weet nooit precies wat de tijd zal brengen
Just move along not too fast
Ga gewoon niet te snel verder
Lord try to make the good times last
Heer, probeer de goede tijden te laten voortduren
I've got all the time in the world
Ik heb alle tijd van de wereld
Instrumental over verse chords
Instrumentaal over coupletakkoorden
You know I'm hungry when I wake up,
Je weet dat ik honger heb als ik wakker word,
I'll be damned if I'm not sleepy when I eat
Ik zal verdoemd zijn als ik niet slaperig ben als ik eet
The only time I feel good, is when I got a
De enige keer dat ik me goed voel, is wanneer ik een
little dirt underneath my feet
beetje vuil onder mijn voeten
I don't mind eating fast food, as long as I can eat it real slow
Ik vind het niet erg om fastfood te eten, zolang ik het maar heel langzaam kan eten
I'm gonna have me some high times, but I might lay them way down low
Ik ga een paar hoge tijden meemaken, maar misschien leg ik ze wel heel laag neer
Leavin' town you told me on an Amtrak passenger train ...
Toen je de stad verliet, vertelde je het me in een Amtrak-passagierstrein ...
I should have know, from the sound of your sad refrain ...
Ik had het moeten weten, door het geluid van je droevige refrein...
E(IV) F#(VI)
E(IV) F#(VI)
You need some cash, you got to go
Je hebt wat geld nodig, je moet gaan
How about a slow game of dominoes, (you know what I'm talkin' about)
Wat dacht je van een langzaam dominospel (je weet waar ik het over heb)
I've got all the time in the world
Ik heb alle tijd van de wereld

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.