Wipe Out Paroles Traduction Française
Les Surfaris - Effacer
by The Surfaris
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"WIPE OUT" (The Surfaris, 1963)
"EFFACER" (Les Surfaris, 1963)
-- "arr."/tabbed tcg, 198?, 1994
-- "arr."/tabbed tcg, 198?, 1994
"I'm so embarrassed, but someone asked!"
"Je suis tellement gêné, mais quelqu'un a demandé !"
-- 4/4 // key of A(7) // Allegro (pretty fast) // ...lots o' reverb
-- 4/4 // clé de A(7) // Allegro (assez rapide) // ... beaucoup de réverbération
-- all eighth notes, unless otherwise specified
-- toutes les croches, sauf indication contraire
-- o//o symbol means "repeat previous measure"
-- Le symbole o//o signifie "répéter la mesure précédente".
LEAD--
PLOMB--
& 4 &
& 4 &
play staccato--1st beat of measure
jouer staccato - 1er temps de mesure
DRUM SOLO "COMP" CHORDS--
ACCORDS DE BATTERIE SOLO "COMP"--
-6--RestTacitRestTacit-- -6--RestTacitRestTacit- -5--RestTacitRestTacit---
-6--RestTacitRestTacit-- -6--RestTacitRestTacit- -5--RestTacitRestTacit---
to lead
diriger
A7 E9 D9 A7 E7#9*
A7 E9 D9 A7 E7#9*
-6-RestTacitRestTacit- -7--Tacit- -5--Tacit- -6--Tacit- ---7---7---------
-6-RestTacitRestTacit- -7--Tacite- -5--Tacite- -6--Tacite- ---7---7---------
1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 &
did from memory, but should be close
fait de mémoire, mais devrait être proche
* #9 my embellishment, I think , as
* #9 mon embellissement, je pense, comme
are the 7/9 and 7\5 slides (make fingering-position changes easier)....
sont les slides 7/9 et 7\5 (facilitent les changements de position des doigtés)....
--Also another "jam" lead to tune, if I recall--never figured it out,
--Il y a aussi un autre "jam" à régler, si je me souviens bien - je n'ai jamais compris,
though: just stepped on the fuzz box and played some Chuck Berry/
cependant : j'ai juste marché sur la fuzz box et joué du Chuck Berry/
Foghat 12-bar blues riffs. . . .
Riffs de blues de 12 mesures de Foghat. . . .
--:--tcg
--:--tcg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
