The Garden Letra Traducción al Español

Las emociones trágicas - El jardín

by The Tragic Thrills

The Tragic Thrills - The Garden letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Garden - The Tragic Thrills
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Tragic Thrills The Garden

Credit to fuckyeahthetragicthrills.tumblr.com for figuring out the chords, I just
Crédito a fuckyeahthetragicthrills.tumblr.com por descubrir los acordes, solo
put them with the lyrics
ponlos con la letra
The Garden: The Tragic Thrills
El jardín: las emociones trágicas
You tend to the garden, Ill trim the weeds
Tú cuidas el jardín, yo cortaré las malas hierbas.
The vines grew tall but theres some beauty underneath
Las enredaderas crecieron pero hay algo de belleza debajo
May not be much but its everything we need
Puede que no sea mucho, pero es todo lo que necesitamos.
Its ours and thats enough for me
Es nuestro y eso es suficiente para mí.
Years fly by
Los años pasan volando
Or rot my teeth
O pudrirme los dientes
We all want an endless love
Todos queremos un amor sin fin.
To keep away the aging
Para alejar el envejecimiento
An endless love
un amor sin fin
No endless sleep
Sin sueño interminable
Our hearts will stay alive after our bodies leave
Nuestros corazones permanecerán vivos después de que nuestros cuerpos se vayan.
Sit on these steps and touch the paint
Siéntate en estos escalones y toca la pintura.
So both our ghosts remember, dont cry
Entonces nuestros dos fantasmas recuerdan, no llores.
Etch our names into the wood
Grabar nuestros nombres en la madera.
So all our words will linger on
Entonces todas nuestras palabras permanecerán
Like the rake and the spade
Como el rastrillo y la pala
In the garden that we made
En el jardín que hicimos
It was a garden right here, forever
Era un jardín aquí mismo, para siempre.
I used to wonder how I would fill the years
Solía preguntarme cómo llenaría los años
A life is too long if theres no love for you to share
Una vida es demasiado larga si no hay amor para compartir
So when I met you, I finally felt fear
Entonces cuando te conocí, finalmente sentí miedo.
Because I never want this to end
Porque nunca quiero que esto termine
We lay in bed late and talk of life and death
Nos acostamos tarde en la cama y hablamos de vida y muerte.
Of all the poets who laid their minds to rest
De todos los poetas que descansaron sus mentes
The questions always, what happens next?
Las preguntas de siempre, ¿qué pasa después?
And its a sore subject (just bones and flesh)
Y es un tema doloroso (solo huesos y carne)
Years fly by
Los años pasan volando
Or rot my teeth
O pudrirme los dientes
We all want an endless love
Todos queremos un amor sin fin.
To keep away the aging
Para alejar el envejecimiento
An endless love
un amor sin fin
No endless sleep
Sin sueño interminable
Our hearts will stay alive after our bodies leave
Nuestros corazones permanecerán vivos después de que nuestros cuerpos se vayan.
Sit on these steps and touch the paint
Siéntate en estos escalones y toca la pintura.
So both our ghosts remember, don't cry
Entonces nuestros dos fantasmas recuerdan, no llores
Etch our names into the wood
Grabar nuestros nombres en la madera.
So all our words will linger on
Entonces todas nuestras palabras permanecerán
Like the rake and the spade
Como el rastrillo y la pala
In the garden that we made
En el jardín que hicimos
It was a garden right here, forever
Era un jardín aquí mismo, para siempre.
Years fly by
Los años pasan volando
Or rot my teeth
O pudrirme los dientes
We all want an endless love
Todos queremos un amor sin fin.
To keep away the aging
Para alejar el envejecimiento
An endless love
un amor sin fin
No endless sleep
Sin sueño interminable
Our hearts will stay alive after our bodies leave
Nuestros corazones permanecerán vivos después de que nuestros cuerpos se vayan.
An endless love
un amor sin fin
No endless sleep
Sin sueño interminable
Our hearts will stay alive after our bodies leave
Nuestros corazones permanecerán vivos después de que nuestros cuerpos se vayan.
Like the rake and the spade
Como el rastrillo y la pala
In the garden that we made
En el jardín que hicimos
It was a garden right here, forever
Era un jardín aquí mismo, para siempre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.