I Come Alive 歌詞 日本語訳
中古 - アイ・カム・アライブ
by The Used
The Used - I Come Alive の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is an acoustic version of The Used's, "I Come Alive" song from their 2012 album
これは、The Used の 2012 年のアルバムに収録されている「I Come Alive」のアコースティック バージョンです。
Vulnerable. This is fairly accurate, and simple to play.
脆弱です。これはかなり正確で、簡単にプレイできます。
VERSE 1:
詩 1:
Breathing in now,
今息を吸って、
I try counting my blessings.
自分の祝福を数えてみます。
Picturing the last time I fed.
最後に食事を与えたときのことを思い出します。
Beg forgiveness,
許しを請う、
With some words that mean nothing,
何の意味もない言葉を並べて、
Illusions like smoke in my breath.
息に煙がかかるような幻想。
CHORUS:
コーラス:
I come alive,
私は生き返る、
When Im falling down.
落ち込んでいるとき。
I let myself go,
私は自分自身を手放しました、
'Til I hit the ground.
地面に着くまで。
When Im there, at the edge,
私がそこの端にいるとき、
In this moment I feel it I know.
この瞬間、私はそれを感じます、私は知っています。
Come alive when Im falling down.
倒れても生き返る。
VERSE 2:
詩 2:
Air is thin now.
今は空気が薄いです。
While my lungs are collapsing,
肺が潰れていく中、
Vertigo blankets my head.
めまいが頭を覆う。
Far from reckless,
無謀どころか、
When Im comfortable, thought
気が楽なとき、こう考えた
That I know I could never forget.
それは私が決して忘れることができないことを知っています。
CHORUS:
コーラス:
I come alive,
私は生き返る、
When Im falling down.
落ち込んでいるとき。
I let myself go,
私は自分自身を手放しました、
'Til I hit the ground.
地面に着くまで。
When Im there, at the edge,
私がそこの端にいるとき、
In this moment I feel it I know.
この瞬間、私はそれを感じます、私は知っています。
Come alive when Im falling down.
倒れても生き返る。
VERSE 3:
3節:
Keep your distance,
距離を置いて、
Far away from me.
私からは遠く離れています。
Watch this eat me alive
これが私を生きたまま食べるのを見てください
Keep your distance,
距離を置いて、
Far away from me
私から遠く離れて
Watch this eat me alive.
これが私を生きたまま食べるのを見てください。
CHORUS:
コーラス:
I come alive,
私は生き返る、
When Im falling down.
落ち込んでいるとき。
I let myself go,
私は自分自身を手放しました、
'Til I hit the ground.
地面に着くまで。
When Im there, at the edge,
私がそこの端にいるとき、
In this moment I feel it I know.
この瞬間、私はそれを感じます、私は知っています。
Come alive when Im falling down.
倒れても生き返る。
OUTRO:
アウトロ:
I come alive!
生き返るよ!
I come alive!
生き返るよ!
I come alive!
生き返るよ!
I come alive!
生き返るよ!
End on Dm
DMで終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
