Seven Nation Army Paroles Traduction Française

Les rayures blanches - Armée des Sept Nations

by The White Stripes

The White Stripes - Seven Nation Army paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Seven Nation Army - The White Stripes
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The White Stripes Seven Nation Army

Seven Nation Army - The White Stripes
Armée des Sept Nations - Les rayures blanches
Albulm: Elephant
Album : Éléphant
Verse Riff:
Riff de couplet :
Pre/Post - Chorus Riff: (Gtr)
Pré/Post - Chorus Riff : (Gtr)
(ass)
(cul)
Chorus Riff:
Riff de refrain :
(Gtr w/Distortion + 3 string slide)
(Gtr avec distorsion + slide à 3 cordes)
(ass)
(cul)
(Gtr)
(RTM)
(ass)
(cul)
Solo: (Well that's why they call them solo's, cause your on your own"
Solo : (Eh bien, c'est pour ça qu'ils les appellent solo, parce que tu es seul »
Outro:
Sortie :
(ass)
(cul)
(Verse 1:)
(Verset 1 :)
I'm gonna fight 'em off,
Je vais les combattre,
A seven nation army couldn't hold me back.
Une armée de sept nations ne pouvait pas me retenir.
Their gonna rip it off,
Ils vont l'arracher,
Taking their time right behind my back.
Prendre leur temps juste derrière mon dos.
And I'm talking to myself at night because I can't forget.
Et je me parle toute la nuit parce que je ne peux pas oublier.
Back and forth through my mind, behind a cigarette.
Des allers-retours dans mon esprit, derrière une cigarette.
(Pre/Post - Chorus:)
(Pré/Post - Refrain :)
And the message comming from my eyes, says leave it alone.
Et le message venant de mes yeux dit de laisser tomber.
(Verse 2:)
(Verset 2 :)
Don't want to hear about it,
Je ne veux pas en entendre parler,
Every single ones got a story to tell.
Chacun a une histoire à raconter.
Everyone knows about it,
Tout le monde le sait,
From the queen of England to the hounds of hell.
De la reine d'Angleterre aux chiens de l'enfer.
And if I catch you comming back my way,
Et si je te surprends en train de revenir vers moi,
I'm going to serve it to you.
Je vais vous le servir.
And that ain't what you want to hear, but that's what I'll do.
Et ce n'est pas ce que vous voulez entendre, mais c'est ce que je ferai.
(Pre/Post - Chorus:)
(Pré/Post - Refrain :)
And the feeling coming from my bones, says find a home.
Et le sentiment venant de mes os me dit de trouver un foyer.
(Verse 3)
(Verset 3)
I'm going to Witchita,
Je vais à Witchita,
Far from this opera and for ever more.
Loin de cet opéra et pour toujours.
I'm going to work the straw,
je vais travailler la paille,
Make the sweat drip out of every pour.
Faites couler la sueur de chaque coulée.
And I'm bleedin', and I'm bleedin',
Et je saigne, et je saigne,
And I'm bleeding right before the lord.
Et je saigne juste devant le seigneur.
All the words are going to bleed from me,
Tous les mots vont saigner de moi,
And I will think no more.
Et je n'y penserai plus.
(Pre/Post-Chorus)
(Pré/Post-Refrain)
And the stains comming from my blood, says go back home.
Et les taches qui viennent de mon sang, me disent de rentrer chez toi.
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.