St. James Infirmary Blues Letra Traducción al Español
Las rayas blancas - St. James Infirmary Blues
The White Stripes - St. James Infirmary Blues letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
All breaks and note progressions are played over Fm.
Todos los descansos y progresiones de notas se reproducen en Fm.
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Oh, Koko
Oh, Koko
F#|--------------
F#|--------------
VERSE 1:
VERSO 1:
Well, folks, I'm goin' down to St. James Infirmary
Bueno, amigos, voy a ir a St. James Infirmary.
To see my little lady there
Ver a mi señorita allí
She's stretched out on a long, white table
Está tumbada sobre una mesa larga y blanca.
m
m
Well, she
Bueno, ella
F#|-------------------------------
F#|----------------------------------------
looks so good, so cold, so fair
Se ve tan bien, tan frío, tan justo.
VERSE 2:
VERSO 2:
Let her go, let her go, God bless her
Déjala ir, déjala ir, Dios la bendiga.
Wherever she may be
Dondequiera que ella esté
You may search this whole wide world over
Puedes buscar en todo el mundo
But you'll never find another sweetheart like me
Pero nunca encontrarás otro amor como yo
Yeah,
si,
BREAK 1:
DESCANSO 1:
G#|----------------------------------------------------------------------------------------
G#|----------------------------------------------------------------------------------------
VERSE 3:
VERSO 3:
Take apart your bones and put 'em back together
Desmonta tus huesos y vuelve a juntarlos
Tell your mama that you're somebody new
Dile a tu mamá que eres alguien nuevo
Feel the breeze blowin', tell em all, "Look out, here it comes!"
Siente la brisa que sopla, diles a todos: "¡Cuidado, aquí viene!"
Now, I can say whatever I feel like to you
Ahora puedo decirte lo que quiera
VERSE 4:
VERSO 4:
Then give me six crap-shootin' pallbearers
Entonces dame seis portadores del féretro
Let a chorus girl sing me a song
Deja que una corista me cante una canción
Put a red-hot jazz band, we raise` `I'm afraid it's the best I can do to decifer this
Pon una banda de jazz al rojo vivo, levantamos` `Me temo que es lo mejor que puedo hacer para descifrar esto
Hallelujah as we go along line. I'm all ears if you can understand it better.
Aleluya mientras avanzamos en línea. Soy todo oídos si puedes entenderlo mejor.
Well,
Bueno,
BREAK 2:
DESCANSO 2:
G#|----------------------------------------------------------------------------
G#|-----------------------------------------------------------------------
G#|--------------------------
G#|--------------------------
C|-0h1h3-0h1h3-0h1h3-0h1h3--
C|-0h1h3-0h1h3-0h1h3-0h1h3--
VERSE 5:
VERSO 5:
Well, folks, now that you have heard my story
Bueno amigos, ahora que han escuchado mi historia.
Say, boy, hand me another shot of that rye
Dime, muchacho, pásame otro trago de ese centeno.
And if anyone should ask you
Y si alguien te preguntara
Just tell 'em I
Sólo diles que yo
G#|--------------------------------------------------------(-1)------------------(-1)--
G#|--------------------------------------------------------(-1)------------------(-1)--
got some of those St. James Infirmary blues
Tengo algo de esa tristeza de St. James Infirmary
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
