Came Out Swinging Liedtext Deutsche Übersetzung
„The Wonder Years“ kam mit großem Erfolg heraus
The Wonder Years - Came Out Swinging Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
You can play this in standard tuning, just the key will be a little higher.
Sie können es in der Standardstimmung spielen, nur dass die Tonart etwas höher liegt.
Moved all my shit into my parent's basement
Habe meine ganze Scheiße in den Keller meiner Eltern gebracht
And out of our old apartment
Und raus aus unserer alten Wohnung
I know things changed but I'm not sure when
Ich weiß, dass sich die Dinge geändert haben, aber ich bin mir nicht sicher, wann
I guess you'd call this regression
Ich schätze, man würde das als Regression bezeichnen
I left a real job and a girlfriend
Ich habe einen richtigen Job und eine Freundin verlassen
I convinced myself that I'm brave enough for all of this
Ich habe mir selbst eingeredet, dass ich für all das mutig genug bin
Well, I spent this whole year in airports
Nun, ich habe das ganze Jahr auf Flughäfen verbracht
And the floor feels like home, ohhh
Und der Boden fühlt sich wie zu Hause an, ohhh
At least we're never alone
Zumindest sind wir nie allein
I lost track of the time zones and I'd call but you know, ohhh
Ich habe den Überblick über die Zeitzonen verloren und würde anrufen, aber weißt du, ohhh
I'm running on empty
Ich bin leer
The late nights and the long drives start to get to me
Die langen Nächte und die langen Autofahrten machen mir langsam zu schaffen
I'm just so tired
Ich bin einfach so müde
I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Ich habe dieses Jahr als Geist verbracht und bin mir nicht sicher, wonach ich suche
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Ich bin eine Stimme an einem Telefon, an das man selten mehr geht
I came in here alone
Ich bin alleine hierher gekommen
Came in here alone
Kam alleine hierher
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Aber das macht mir keine Angst mehr wie vor sieben Monaten
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Ich habe dieses Jahr als Geist verbracht und bin mir nicht mehr sicher, wo mein Zuhause ist
Been on a steady fast food diet
Ich habe eine ständige Fast-Food-Diät gemacht
Like we're this generation's Morgan Spurlock
Als wären wir der Morgan Spurlock dieser Generation
But we don't admit defeat
Aber wir geben uns nicht geschlagen
My body feels rejected and I can't say that I blame it
Mein Körper fühlt sich zurückgewiesen und ich kann nicht sagen, dass ich es dafür verantwortlich machen soll
My heart keeps saying stay young
Mein Herz sagt immer: Bleib jung
My lower back seems to disagree
Mein unterer Rücken scheint anderer Meinung zu sein
I unrolled a cheap cotton blanket on an old dirty couch, ohhh
Ich habe eine billige Baumwolldecke auf einem alten, schmutzigen Sofa ausgerollt, ohhh
I felt the year start to wind down
Ich hatte das Gefühl, dass das Jahr zu Ende ging
I can't stand any dead space
Ich kann keinen toten Raum ertragen
Empty beds bum me out, ohhh
Leere Betten machen mich fertig, ohhh
I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Ich habe dieses Jahr als Geist verbracht und bin mir nicht sicher, wonach ich suche
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Ich bin eine Stimme an einem Telefon, an das man selten mehr geht
I came in here alone
Ich bin alleine hierher gekommen
Came in here alone
Kam alleine hierher
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Aber das macht mir keine Angst mehr wie vor sieben Monaten
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Ich habe dieses Jahr als Geist verbracht und bin mir nicht mehr sicher, wo mein Zuhause ist
I came out swinging from a South Philly basement
Ich kam schwungvoll aus einem Keller in South Philadelphia heraus
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Eingebettet in abgestandenes Bier und Schweiß unter halb erleuchteten Neonröhren
And I spent the winter writing songs about getting better
Und ich habe den Winter damit verbracht, Lieder darüber zu schreiben, wie es mir besser geht
And if I'm being honest, I'm getting there
Und wenn ich ehrlich bin, komme ich dorthin
(repeat 3 times, end with D)
(dreimal wiederholen, mit D enden)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
