Came Out Swinging Letras Tradução em Português
The Wonder Years - Saiu balançando
The Wonder Years - Came Out Swinging letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
You can play this in standard tuning, just the key will be a little higher.
Você pode tocar isso na afinação padrão, apenas a tonalidade ficará um pouco mais alta.
Moved all my shit into my parent's basement
Mudei todas as minhas coisas para o porão dos meus pais
And out of our old apartment
E do nosso antigo apartamento
I know things changed but I'm not sure when
Eu sei que as coisas mudaram, mas não tenho certeza de quando
I guess you'd call this regression
Eu acho que você chamaria isso de regressão
I left a real job and a girlfriend
Deixei um emprego de verdade e uma namorada
I convinced myself that I'm brave enough for all of this
Eu me convenci de que sou corajoso o suficiente para tudo isso
Well, I spent this whole year in airports
Bem, passei esse ano inteiro em aeroportos
And the floor feels like home, ohhh
E o chão parece um lar, ohhh
At least we're never alone
Pelo menos nunca estamos sozinhos
I lost track of the time zones and I'd call but you know, ohhh
Perdi a noção dos fusos horários e ligaria, mas você sabe, ohhh
I'm running on empty
Estou correndo vazio
The late nights and the long drives start to get to me
As madrugadas e as longas viagens começam a me afetar
I'm just so tired
Estou tão cansado
I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Passei este ano como um fantasma e não tenho certeza do que procuro
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Eu sou uma voz em um telefone que você raramente atende mais
I came in here alone
Eu entrei aqui sozinho
Came in here alone
Entrei aqui sozinho
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Mas isso não me assusta como há sete meses
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Passei este ano como um fantasma e não tenho mais certeza de onde fica minha casa
Been on a steady fast food diet
Fez uma dieta constante de fast food
Like we're this generation's Morgan Spurlock
Como se fôssemos o Morgan Spurlock desta geração
But we don't admit defeat
Mas não admitimos a derrota
My body feels rejected and I can't say that I blame it
Meu corpo se sente rejeitado e não posso dizer que o culpo
My heart keeps saying stay young
Meu coração continua dizendo para ficar jovem
My lower back seems to disagree
Minha parte inferior das costas parece discordar
I unrolled a cheap cotton blanket on an old dirty couch, ohhh
Desenrolei um cobertor de algodão barato em um sofá velho e sujo, ohhh
I felt the year start to wind down
Eu senti o ano começar a acabar
I can't stand any dead space
Eu não suporto nenhum espaço morto
Empty beds bum me out, ohhh
Camas vazias me incomodam, ohhh
I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Passei este ano como um fantasma e não tenho certeza do que procuro
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Eu sou uma voz em um telefone que você raramente atende mais
I came in here alone
Eu entrei aqui sozinho
Came in here alone
Entrei aqui sozinho
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Mas isso não me assusta como há sete meses
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Passei este ano como um fantasma e não tenho mais certeza de onde fica minha casa
I came out swinging from a South Philly basement
Saí balançando de um porão no sul da Filadélfia
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Coberto de cerveja velha e suor sob luzes fluorescentes meio acesas
And I spent the winter writing songs about getting better
E passei o inverno escrevendo músicas sobre como melhorar
And if I'm being honest, I'm getting there
E se estou sendo honesto, estou chegando lá
(repeat 3 times, end with D)
(repita 3 vezes, termine com D)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
