My Last Semester Testo Traduzione Italiana

Gli anni meravigliosi: il mio ultimo semestre

by The Wonder Years

The Wonder Years - My Last Semester testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

My Last Semester - The Wonder Years
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Wonder Years My Last Semester

It may not be 100%, but it is awfully close, and 1,000,000 times better than the other
Potrebbe non essere al 100%, ma è terribilmente vicino e 1.000.000 di volte migliore dell'altro
version on here!
versione qui!
For any edits, please contact me at rkgear(at)yahoo.com
Per eventuali modifiche, contattami su rkgear(at)yahoo.com
(of course replace the (at) with @)
(ovviamente sostituisci la (at) con @)
I'm not sad anymore, I'm just tired of this place.
Non sono più triste, sono solo stanco di questo posto.
The weight of the world be okay if it would pick a shoulder to lean on
Il peso del mondo andrebbe bene se scegliesse una spalla su cui appoggiarsi
So I could stand up straight.
Quindi potevo stare dritto.
I'm not sad anymore, I'm just tired of this place.
Non sono più triste, sono solo stanco di questo posto.
This homophobic bullshit that's somehow okay
Queste stronzate omofobe in qualche modo vanno bene
Just because you didn't mean it that way.
Solo perché non volevi dire così.
I can't take anymore of all the scum in this place.
Non ne posso più di tutta la feccia di questo posto.
Shitty dudes with tribal tattoos all around,
Tizi di merda con tatuaggi tribali ovunque,
Lining up cheap beer and roofies for a party at their place.
Mettendo in fila birra economica e roofies per una festa a casa loro.
Trying to convince freshmen they're somebody
Cercare di convincere le matricole che sono qualcuno
By spending all of their parents' money on kegstands
Spendendo tutti i soldi dei genitori in bancarelle
And Matt says I don't fit in.
E Matt dice che non mi adatto.
All this mallrat goth shit is killing me.
Tutta questa merda gotica da topo mi sta uccidendo.
Thought that would end with high school at least.
Pensavo che sarebbe finita almeno con il liceo.
But there are still kids and Matt says
Ma ci sono ancora bambini e dice Matt
F(hold)
F (mantieni)
"College hit those dudes like a ton of bricks."
"Il college ha colpito quei ragazzi come una tonnellata di mattoni."
So they're calling it blasphemy,
Quindi la chiamano blasfemia,
A fucking catastrophe
Una fottuta catastrofe
For saying it's a stupid choice to make.
Per aver detto che è una scelta stupida da fare.
But this place just brings misery.
Ma questo posto porta solo miseria.
I hate what it does to me.
Odio quello che mi fa.
I fight, but I can't escape the way that
Combatto, ma non posso scappare in questo modo
I don't fit in with any of this.
Non mi adatto a nulla di tutto ciò.
And I don't think we're the same.
E non penso che siamo gli stessi.
I'm fucking losing my head trying to understand this.
Sto perdendo la testa nel tentativo di capirlo.
Kids outside with guitars hoping for someone to notice.
Ragazzi fuori con le chitarre sperando che qualcuno se ne accorga.
Dm G(hold)
Dm Sol (tieni premuto)
No one wants to hear your sappy bullshit.
Nessuno vuole sentire le tue sdolcinate stronzate.
All these fake-tan girls laughing at art school kids
Tutte queste ragazze fintamente abbronzate che ridono dei ragazzi delle scuole d'arte
Getting lots in return for being substanceless.
Ottenere molto in cambio dell'essere privi di sostanza.
You're too caught in semantics to see it,
Sei troppo preso dalla semantica per capirlo,
But you're no fucking different.
Ma tu non sei diverso, cazzo.
So they're calling it blasphemy,
Quindi la chiamano blasfemia,
A fucking catastrophe
Una fottuta catastrofe
For saying it's a stupid choice to make.
Per aver detto che è una scelta stupida da fare.
But this place just brings misery.
Ma questo posto porta solo miseria.
I hate what it does to me.
Odio quello che mi fa.
I fight, but I can't escape the way that
Combatto, ma non posso scappare in questo modo
I don't fit in with any of this.
Non mi adatto a nulla di tutto ciò.
And I don't think we're the same.
E non penso che siamo gli stessi.
I'm not sad anymore, I'm just waiting.
Non sono più triste, sto solo aspettando.
It's two more months 'til I'm done with this.
Mancano altri due mesi prima che avrò finito con questa cosa.
And I don't make sense to anyone but my best friends.
E non ho senso per nessuno tranne che per i miei migliori amici.
And I don't fit in anywhere but the back of the van.
E non posso stare in nessun altro posto se non nel retro del furgone.
And I don't make sense to anyone but my best friends.
E non ho senso per nessuno tranne che per i miei migliori amici.
And I don't fit in anywhere but the back of the van.
E non posso stare in nessun altro posto se non nel retro del furgone.
So they're calling it blasphemy,
Quindi la chiamano blasfemia,
A fucking catastrophe
Una fottuta catastrofe
For saying it's a stupid choice to make.
Per aver detto che è una scelta stupida da fare.
And that is pretty much it, Love you all!
E questo è praticamente tutto, vi amo tutti!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.