Stained Glass Ceilings Testo Traduzione Italiana
Gli anni delle meraviglie - Soffitti in vetro colorato
The Wonder Years - Stained Glass Ceilings testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Like a burning monk
Come un monaco in fiamme
You're my light flare out in the dark
Sei la mia luce che brilla nell'oscurità
You're my constant call to arms
Sei la mia costante chiamata alle armi
Took the blindfold off
Si è tolto la benda
They'd left chalk outlines where the future was
Avevano lasciato dei contorni in gesso dove c'era il futuro
It's a goddamn war of attrition
È una maledetta guerra di logoramento
It's a death by a thousand cuts
È una morte dai mille tagli
And if these motherf**kers made it to heaven
E se questi figli di puttana fossero arrivati in paradiso
They burned the bridge when they got across
Hanno bruciato il ponte quando hanno attraversato
horus 1
Horo 1
They're gathering anchors
Stanno raccogliendo le ancore
They're gathering rope
Stanno raccogliendo la corda
You push into heaven all alone
Ti spingi in paradiso da solo
They're grabbing your ankles
Ti stanno afferrando per le caviglie
They won't let you go
Non ti lasceranno andare
The ebb and the distant flow
Il riflusso e il flusso lontano
They're cutting your wings off
Ti stanno tagliando le ali
Built you ceilings out of stained glass
Ti ho costruito i soffitti con vetrate colorate
Well you cut like gravel in my skinned knee
Beh, mi hai tagliato come ghiaia il ginocchio sbucciato
The wound will close eventually
La ferita prima o poi si chiuderà
You'll stay as a reminder of how f**ked this world can be
Rimarrai a ricordarti di quanto può essere fottuto questo mondo
Held your funeral on a Tuesday
Ho tenuto il tuo funerale di martedì
Holy waters, November cold
Acque sante, freddo di novembre
The kid who pulled the trigger
Il ragazzo che ha premuto il grilletto
Knew tomorrow couldn't promise him hope
Sapeva che il domani non poteva promettergli speranza
horus 2
Horo 2
All these bastards are gathering rope
Tutti questi bastardi stanno raccogliendo corda
You push into heaven all alone
Ti spingi in paradiso da solo
They're grabbing your ankles
Ti stanno afferrando per le caviglie
They won't let you go
Non ti lasceranno andare
The ebb and the distant flow
Il riflusso e il flusso lontano
They're cutting your wings off
Ti stanno tagliando le ali
Built your ceilings out of stained glass
Costruisci i tuoi soffitti con vetrate colorate
They were cutting your wings off
Ti stavano tagliando le ali
I was staring at my idle hands
Stavo fissando le mie mani inattive
Maybe I could've done something
Forse avrei potuto fare qualcosa
Maybe I could've made a difference
Forse avrei potuto fare la differenza
ridge 1
cresta 1
Soupy
Zuppa
John Wayne with a God complex Tells me to buy a gun
John Wayne con il complesso di Dio mi dice di comprare una pistola
Like shooting a teenage kid is gonna solve any problems
Come se sparare a un adolescente risolvesse ogni problema
Like it's an arms race
Come se fosse una corsa agli armamenti
Like death don't mean nothing
Come se la morte non significasse nulla
To know the heavy price of living poor
Conoscere il prezzo elevato del vivere poveri
Walled in by red lines, backed into a corner
Murato da linee rosse, messo in un angolo
Not knowing growing up what it's like to belong here in America
Non sapere da grande cosa significhi appartenere qui in America
ridge 2
cresta 2
Jason alon utler
Jason alon utler
If everyone's built the same then how come building's so f**king hard for you?
Se tutti costruiscono allo stesso modo, allora come mai costruire è così dannatamente difficile per te?
It's something we're all born into
È qualcosa in cui tutti siamo nati
Nothing's left up to gray
Niente è lasciato al grigio
It's black or white and sometimes black and blue
È nero o bianco e talvolta nero e blu
It's something we're all born into, whoa-oh
È qualcosa in cui tutti siamo nati, whoa-oh
Now I know what's in a name
Ora so cosa c'è in un nome
Not just my father
Non solo mio padre
Three-fifths a man makes half of me
Tre quinti di un uomo fanno la metà di me
Why should I bother?
Perché dovrei preoccuparmi?
Soupy
Zuppa
Merchants of misery stacking the deck
Mercanti di miseria che impilano il mazzo
f**k your John Waynes
Al diavolo i tuoi John Wayne
f**k your God complex
Fanculo il tuo complesso di Dio
Jason alon utler
Jason alon utler
I have everything in front of me
Ho tutto davanti a me
But can't reach far enough
Ma non riesco ad arrivare abbastanza lontano
To touch those fever dreams
Per toccare quei sogni febbrili
They call America
Chiamano l'America
I am the ghetto's chosen one
Sono il prescelto del ghetto
The privileged bastard son
Il figlio bastardo privilegiato
They're gathering anchors
Stanno raccogliendo le ancore
They're gathering rope
Stanno raccogliendo la corda
You push into heaven all alone
Ti spingi in paradiso da solo
They're gathering anchors
Stanno raccogliendo le ancore
They're gathering rope
Stanno raccogliendo la corda
You push into heaven all alone
Ti spingi in paradiso da solo
No, all alone
No, tutto solo
nd
nd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
