The Devil in My Bloodstream Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Wunderjahre – Der Teufel in meinem Blutkreislauf

by The Wonder Years

The Wonder Years - The Devil in My Bloodstream Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Devil in My Bloodstream - The Wonder Years
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Wonder Years The Devil in My Bloodstream

First Tab 100% correct
Erster Tab 100 % korrekt
We wiped out all the buffalo around the turn of the last century
Um die Jahrhundertwende haben wir alle Büffel ausgerottet
And so it's factories and sawgrass, wheat fields and asphalt laid in front of me
Und so liegen Fabriken und Sägegras, Weizenfelder und Asphalt vor mir
The midwest feels like a hollow place that we filled with love and industry
Der Mittlere Westen fühlt sich an wie ein hohler Ort, den wir mit Liebe und Fleiß gefüllt haben
And we're staring at the frozen ground in Goodwill suits
Und wir starren in Goodwill-Anzügen auf den gefrorenen Boden
Silent as the pastor reads the eulogy
Schweigend, während der Pfarrer die Laudatio liest
Well I, I wanted to see just a little bit of everything
Nun, ich wollte einfach ein bisschen von allem sehen
Let me be
Lass mich sein
Two blackbirds on a highway sign are laughing at me at four in the morning
Zwei Amseln auf einem Autobahnschild lachen mich um vier Uhr morgens aus
They played the war drum out of time
Sie spielten die Kriegstrommel außerhalb der Zeit
So I'm not sure where I've been marching
Ich bin mir also nicht sicher, wohin ich marschiert bin
I want to be strong, but it's not easy anymore
Ich möchte stark sein, aber es ist nicht mehr einfach
I'm hoping I'm wrong
Ich hoffe, dass ich falsch liege
It's sixteen hours straight to home from the heart of north Missouri
Vom Herzen Nord-Missouris sind es sechzehn Stunden direkt nach Hause
And so I search through my great-grandpa's memoirs
Und so durchsuche ich die Memoiren meines Urgroßvaters
For the devil in my bloodstream
Für den Teufel in meinem Blutkreislauf
Depression grabbed his throat and choked the life out of him slowly
Die Depression packte ihn am Hals und erstickte langsam das Leben aus ihm
I got the same blood coursing through my veins
Durch meine Adern floss das gleiche Blut
It'll come for me eventually
Irgendwann wird es mich holen
(Power Chords now) D
(Jetzt Power Chords) D
I bet I'd be a f**king coward
Ich wette, ich wäre ein verdammter Feigling
I bet I'd never have the guts for war
Ich wette, ich hätte nie den Mut zum Krieg
Cause I can't spend another month away from here
Denn ich kann keinen weiteren Monat von hier weg verbringen
These frantic rest stop phone calls don't get answered anymore
Diese hektischen Raststätten-Anrufe werden nicht mehr beantwortet
But I, I wanted to know if I could please come home
Aber ich wollte wissen, ob ich bitte nach Hause kommen könnte
So let me know
Also lass es mich wissen
(Chorus)
(Chor)
I know how it feels to be at war with a world that never loved me
Ich weiß, wie es sich anfühlt, mit einer Welt im Krieg zu sein, die mich nie geliebt hat
I know how it feels to be at war with a world that never loved me
Ich weiß, wie es sich anfühlt, mit einer Welt im Krieg zu sein, die mich nie geliebt hat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.