Life Cycles كلمات أغنية ترجمة عربية

الكلمة الحية – دورات الحياة

by The Word Alive

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Word Alive Life Cycles

Intro]
مقدمة]
I'd rather die for what I believe,
أفضل أن أموت من أجل ما أؤمن به،
Than live a without meaning.
من العيش بلا معنى.
I'd rather die for what I believe,
أفضل أن أموت من أجل ما أؤمن به،
Than live a without meaning!
من العيش بلا معنى!
I'd rather die for what I believe,
أفضل أن أموت من أجل ما أؤمن به،
Than live a without meaning!
من العيش بلا معنى!
I'd rather die for what I believe,
أفضل أن أموت من أجل ما أؤمن به،
Than live a without meaning!
من العيش بلا معنى!
Woaaaahhh
وااااه
And now that I'm older...
والآن بعد أن كبرت..
And now that I'm older,
والآن بعد أن أصبحت أكبر سناً،
I'm finding out now,
أنا أكتشف الآن،
What it means to start over.
ماذا يعني البدء من جديد.
Well, it's never gonna be that easy.
حسنًا، لن يكون الأمر بهذه السهولة أبدًا.
I've searched and searched,
لقد بحثت وبحثت،
But the search lights have left me.
لكن أضواء البحث تركتني.
I tried to find a way, I swear I tried,
حاولت أن أجد طريقة، أقسم أنني حاولت،
All I have left is you by my side.
كل ما بقي لي هو أنت بجانبي.
Pre-horus
ما قبل حورس
So please take the time
لذا يرجى أخذ الوقت
To get inside my mind.
أن تدخل إلى عقلي.
horus
حورس
I've longed for the lights,
لقد اشتقت للأضواء،
I've stayed awake, stayed awake through the nights.
لقد بقيت مستيقظًا، وبقيت مستيقظًا طوال الليل.
What if this is all I have?
ماذا لو كان هذا كل ما أملك؟
What if this is all that's left?
ماذا لو كان هذا هو كل ما تبقى؟
What it this is all that's left?
ما هذا هو كل ما تبقى؟
All that's left!
كل ما تبقى!
And now that I'm older...
والآن بعد أن كبرت..
And now that I'm older,
والآن بعد أن أصبحت أكبر سناً،
I'm finding out now,
أنا أكتشف الآن،
What it means to start over.
ماذا يعني البدء من جديد.
I'm finding out now,
أنا أكتشف الآن،
What it means to start over.
ماذا يعني البدء من جديد.
And now that I'm older,
والآن بعد أن أصبحت أكبر سناً،
I'm finding out now,
أنا أكتشف الآن،
What it means to start over.
ماذا يعني البدء من جديد.
So can you feel it now?
فهل يمكنك أن تشعر به الآن؟
Beneath the surface where the shadows dwell.
تحت السطح حيث تسكن الظلال.
You can't hide from the path you chose.
لا يمكنك الاختباء من المسار الذي اخترته.
So take it in, take it in,
لذا خذها، خذها،
All the burdens of the world
كل أعباء العالم
I never thought I'd end up this way,
لم أعتقد أبدًا أن الأمر سينتهي بهذه الطريقة،
I never thought I could fall so far away.
لم أعتقد أبدًا أنني يمكن أن أسقط بعيدًا إلى هذا الحد.
So far away!
بعيدا جدا!
ridge
ريدج
And now that I'm older...
والآن بعد أن كبرت..
And now that I'm older,
والآن بعد أن أصبحت أكبر سناً،
I'm finding out now,
أنا أكتشف الآن،
What it means to start over.
ماذا يعني البدء من جديد.
I'm finding out now,
أنا أكتشف الآن،
What it means to start over.
ماذا يعني البدء من جديد.
I'm starting oooooooooover,
أبدأ أووووووووووووى
I'm starting oooooooooover,
أبدأ أووووووووووووى
I'd rather die for what I believe,
أفضل أن أموت من أجل ما أؤمن به،
Than live a life without meaning.
من أن تعيش حياة بلا معنى.
Meaning.
معنى.
I'm starting over.
سأبدأ من جديد.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.