Life Cycles Letras Tradução em Português
A Palavra Viva - Ciclos de Vida
The Word Alive - Life Cycles letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro]
Introdução]
I'd rather die for what I believe,
Prefiro morrer pelo que acredito,
Than live a without meaning.
Do que viver sem sentido.
I'd rather die for what I believe,
Prefiro morrer pelo que acredito,
Than live a without meaning!
Do que viver sem sentido!
I'd rather die for what I believe,
Prefiro morrer pelo que acredito,
Than live a without meaning!
Do que viver sem sentido!
I'd rather die for what I believe,
Prefiro morrer pelo que acredito,
Than live a without meaning!
Do que viver sem sentido!
Woaaaahhh
Uauahhh
And now that I'm older...
E agora que estou mais velho...
And now that I'm older,
E agora que estou mais velho,
I'm finding out now,
Estou descobrindo agora,
What it means to start over.
O que significa recomeçar.
Well, it's never gonna be that easy.
Bem, nunca será tão fácil.
I've searched and searched,
Eu procurei e procurei,
But the search lights have left me.
Mas as luzes de busca me abandonaram.
I tried to find a way, I swear I tried,
Eu tentei encontrar um jeito, juro que tentei,
All I have left is you by my side.
Tudo que me resta é você ao meu lado.
Pre-horus
Pré-hórus
So please take the time
Então, por favor, reserve um tempo
To get inside my mind.
Para entrar na minha mente.
horus
Hórus
I've longed for the lights,
Eu ansiava pelas luzes,
I've stayed awake, stayed awake through the nights.
Fiquei acordado, fiquei acordado durante as noites.
What if this is all I have?
E se isso for tudo que eu tenho?
What if this is all that's left?
E se isso for tudo o que resta?
What it this is all that's left?
O que é isso é tudo o que resta?
All that's left!
Tudo o que resta!
And now that I'm older...
E agora que estou mais velho...
And now that I'm older,
E agora que estou mais velho,
I'm finding out now,
Estou descobrindo agora,
What it means to start over.
O que significa recomeçar.
I'm finding out now,
Estou descobrindo agora,
What it means to start over.
O que significa recomeçar.
And now that I'm older,
E agora que estou mais velho,
I'm finding out now,
Estou descobrindo agora,
What it means to start over.
O que significa recomeçar.
So can you feel it now?
Então você pode sentir isso agora?
Beneath the surface where the shadows dwell.
Abaixo da superfície onde habitam as sombras.
You can't hide from the path you chose.
Você não pode se esconder do caminho que escolheu.
So take it in, take it in,
Então aceite, aceite,
All the burdens of the world
Todos os fardos do mundo
I never thought I'd end up this way,
Nunca pensei que acabaria assim,
I never thought I could fall so far away.
Nunca pensei que pudesse cair tão longe.
So far away!
Tão longe!
ridge
cume
And now that I'm older...
E agora que estou mais velho...
And now that I'm older,
E agora que estou mais velho,
I'm finding out now,
Estou descobrindo agora,
What it means to start over.
O que significa recomeçar.
I'm finding out now,
Estou descobrindo agora,
What it means to start over.
O que significa recomeçar.
I'm starting oooooooooover,
Estou começando oooooooooover,
I'm starting oooooooooover,
Estou começando oooooooooover,
I'd rather die for what I believe,
Prefiro morrer pelo que acredito,
Than live a life without meaning.
Do que viver uma vida sem sentido.
Meaning.
Significado.
I'm starting over.
Estou começando de novo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
