I Wish You Would Paroles Traduction Française

Les Yardbirds - Je souhaite que vous le fassiez

by The Yardbirds

The Yardbirds - I Wish You Would paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

I Wish You Would - The Yardbirds
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Yardbirds I Wish You Would

I Wish You Would:The Yardbirds.
Je souhaite que vous le fassiez : Les Yardbirds.
Debut single in 1964 but didn't chart.
Premier single en 1964 mais n'a pas été classé.
On album - For Your Love - in 1965.
Sur l'album - For Your Love - en 1965.
Album made the charts at #96.
L'album a atteint la 96e place des charts.
These aren't the original lyrics and are
Ce ne sont pas les paroles originales et sont
group's interpretation.
l'interprétation du groupe.
INTRO: RIFF: played all the way through. All
INTRO : RIFF : joué jusqu'au bout. Tout
in G until interlude. Switches to F, then back
en sol jusqu'à l'intermède. Passe à F, puis revient
to G. Watch/listen to YouTube version.
à G. Regarder/écouter la version YouTube.
#1.
#1.
Early in the morning, 'bout the break of day..
Tôt le matin, à l'aube.
that's when my baby went away.
c'est à ce moment-là que mon bébé est parti.
Come on now, baby, I wish you would..
Allez maintenant, bébé, j'aimerais que tu le fasses.
You know, pretty baby, I love you so good.
Tu sais, joli bébé, je t'aime si bien.
#2.
#2.
Come on now, baby what you tryin' to do?
Allez maintenant, bébé, qu'est-ce que tu essaies de faire ?
Trying to love me and some other man, too.
J'essaie de m'aimer, moi et un autre homme aussi.
Come on now, baby, I love you so.
Allez maintenant, bébé, je t'aime tellement.
You know, pretty baby, I hate to see you go.
Tu sais, joli bébé, je déteste te voir partir.
CHORUS:
CHŒUR :
All my life..I want to hold you..in my arms..
Toute ma vie..je veux te tenir..dans mes bras..
all night..(INTERLUDE:HARMONICA:)
toute la nuit..(INTERLUDE:HARMONICA :)
#3.
#3.
Early in the morning, 'bout the break of day..
Tôt le matin, à l'aube.
that's when my baby went away.
c'est à ce moment-là que mon bébé est parti.
Come on now, baby, I wish you would..
Allez maintenant, bébé, j'aimerais que tu le fasses.
You know, pretty baby, I love you so good.
Tu sais, joli bébé, je t'aime si bien.
#4.
#4.
Come on now, baby what you tryin' to do?
Allez maintenant, bébé, qu'est-ce que tu essaies de faire ?
Trying to love me and some other man, too.
J'essaie de m'aimer, moi et un autre homme aussi.
Come on now, baby, I love you so.
Allez maintenant, bébé, je t'aime tellement.
You know, pretty baby, I hate to see you go.
Tu sais, joli bébé, je déteste te voir partir.
OUTRO:
SORTIE :
All my life..I want to hold you..in my arms..
Toute ma vie..je veux te tenir..dans mes bras..
all night..
toute la nuit..
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.