The Train Kept A-Rollin' Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Yardbirds - Pociąg ciągle się toczy

by The Yardbirds

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Yardbirds The Train Kept A-Rollin'

The Train Kept A-Rollin chords for acoustic guitar
Akordy The Train Kept A-Rollin na gitarę akustyczną
The Yardbirds (Johnny Burnette & the Rock'N'Roll Trio Tiny Bradshaw, Howie Kay & Lois Mann)
The Yardbirds (Johnny Burnette i Rock'N'Roll Trio Tiny Bradshaw, Howie Kay i Lois Mann)
I caught a train, I met a dame.
Złapałem pociąg, poznałem damę.
She was a hepster, and a real gone dame.
Była hepsterką i prawdziwą zaginioną damą.
She was pretty, from New York City.
Była ładna, pochodziła z Nowego Jorku.
And we trucked on down that ol' fair lane.
I pojechaliśmy ciężarówkami tą starą, piękną drogą.
With a "heave!" and a "ho!"
Z „podnoszeniem!” i „ho!”
Well, I just couldn't let her go.
Cóż, po prostu nie mogłem pozwolić jej odejść.
Get along, sweet little woman, get along
Trzymaj się, słodka kobieto, trzymaj się
Get along, better be on your way.
Trzymaj się, lepiej już ruszaj w drogę.
Get along, sweet little woman,
Trzymaj się, słodka kobietko,
Get along, better be on your way.
Trzymaj się, lepiej już ruszaj w drogę.
With a "heave!" and a "ho!"
Z „podnoszeniem!” i „ho!”
Well, I just couldn't let her go.
Cóż, po prostu nie mogłem pozwolić jej odejść.
break
przerwa
Well, the train kept a-rollin' all night long.
Cóż, pociąg jechał całą noc.
The train kept a-rollin' all night long.
Pociąg jechał całą noc.
The train kept a-movin' all night long.
Pociąg jechał całą noc.
The train kept a-rollin' all night long.
Pociąg jechał całą noc.
With a "heave!" and a "ho!"
Z „podnoszeniem!” i „ho!”
Well, I just couldn't let her go.
Cóż, po prostu nie mogłem pozwolić jej odejść.
break
przerwa
We made a stop in Albuquerque.
Zatrzymaliśmy się w Albuquerque.
She must have thought that I's a real gone jerk.
Musiała pomyśleć, że jestem prawdziwym palantem.
We got off the train at El Paso,
Wysiedliśmy z pociągu w El Paso,
Our lovin' was so good, Jack, I couldn't let her go.
Nasza miłość była tak dobra, Jack, że nie mogłem pozwolić jej odejść.
Get along, sweet little woman, get along
Trzymaj się, słodka kobieto, trzymaj się
Get along, sweet little woman,
Trzymaj się, słodka kobietko,
Get along, better be on your way.
Trzymaj się, lepiej już ruszaj w drogę.
Get along, sweet little woman,
Trzymaj się, słodka kobietko,
Get along, better be on your way.
Trzymaj się, lepiej już ruszaj w drogę.
With a "heave!" and a "ho!"
Z „podnoszeniem!” i „ho!”
Well, I just couldn't let her go.
Cóż, po prostu nie mogłem pozwolić jej odejść.
Well, the train kept a-rollin' all night long.
Cóż, pociąg jechał całą noc.
The train kept a-rollin' all night long.
Pociąg jechał całą noc.
The train kept a-movin' all night long.
Pociąg jechał całą noc.
The train kept a-rollin' all night long.
Pociąg jechał całą noc.
With a "heave!" and a "ho!"
Z „podnoszeniem!” i „ho!”
Well, I just couldn't let her go.
Cóż, po prostu nie mogłem pozwolić jej odejść.
set8
zestaw8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.