Rabid Child Liedtext Deutsche Übersetzung
Sie könnten Riesen sein – Tollwütiges Kind
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rabid Child by They Might Be Giants
Rabid Child von They Might Be Giants
(Convention: each chord is four beats/a full measure. A dash indicates that
(Konvention: Jeder Akkord besteht aus vier Schlägen/einem vollen Takt. Ein Bindestrich zeigt dies an
the chord is held for another measure; two chords with a slash between
der Akkord wird für einen weiteren Takt gehalten; zwei Akkorde mit einem Schrägstrich dazwischen
them are held for two beats/half a measure each.
sie werden jeweils zwei Schläge/halben Takt gehalten.
This song is a bit easier to play if you raise it a couple semitones:
Dieses Lied lässt sich etwas einfacher spielen, wenn man es um ein paar Halbtöne anhebt:
|: C E F D Bb - E - :|
|: C E F D Bb - E - :|
(lord, please don't take me away)
(Herr, bitte nimm mich nicht mit)
|: Bb D Eb C Ab - D - :|
|: Bb D Eb C Ab - D - :|
Rabid Child stays at home talks on a cb
Tollwütiges Kind bleibt zu Hause und spricht über ein CB
truckers pass calling out their handles to the kid
Trucker kommen vorbei und rufen dem Kind ihre Fahrer zu
Chess Piece Face and the Big Duluth call her every day
Chess Piece Face und der Big Duluth rufen sie jeden Tag an
"hammer down" and "rabbit ears" are the only words they know
„Hammer runter“ und „Hasenohren“ sind die einzigen Wörter, die sie kennen
Hammer down
Hammer runter
Rabbit ears
Hasenohren
If you pass the Rabid Child say "hammer down" for me
Wenn Sie am Rabid Child vorbeikommen, sagen Sie „Hammer runter“ für mich
the Rabid Child
das tollwütige Kind
the Rabid Child
das tollwütige Kind
the Rabid Child
das tollwütige Kind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
