Rabid Child Testo Traduzione Italiana

Potrebbero essere dei giganti - Bambino rabbioso

by They Might Be Giants

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

They Might Be Giants Rabid Child

Rabid Child by They Might Be Giants
Il bambino rabbioso di They Might Be Giants
(Convention: each chord is four beats/a full measure. A dash indicates that
(Convenzione: ogni accordo è di quattro battute/una misura intera. Un trattino lo indica
the chord is held for another measure; two chords with a slash between
l'accordo viene tenuto per un'altra misura; due accordi con una barra in mezzo
them are held for two beats/half a measure each.
vengono tenuti per due battute/mezza misura ciascuno.
This song is a bit easier to play if you raise it a couple semitones:
Questa canzone è un po' più facile da suonare se la alzi di un paio di semitoni:
|: C E F D Bb - E - :|
|: DO MI FA RE SIb - MI - :|
(lord, please don't take me away)
(Signore, per favore non portarmi via)
|: Bb D Eb C Ab - D - :|
|: Sib Re Mib Do Lab - Re - :|
Rabid Child stays at home talks on a cb
Il bambino rabbioso resta a casa e parla alla televisione
truckers pass calling out their handles to the kid
i camionisti passano gridando al ragazzino
Chess Piece Face and the Big Duluth call her every day
Chess Piece Face e Big Duluth la chiamano tutti i giorni
"hammer down" and "rabbit ears" are the only words they know
"martello giù" e "orecchie di coniglio" sono le uniche parole che conoscono
Hammer down
Martella giù
Rabbit ears
Orecchie di coniglio
If you pass the Rabid Child say "hammer down" for me
Se passi davanti al Rabid Child, dimmi "martella giù".
the Rabid Child
il bambino rabbioso
the Rabid Child
il bambino rabbioso
the Rabid Child
il bambino rabbioso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.