Cold Cash and Colder Hearts Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Üç Kez - Soğuk Nakit ve Soğuk Kalpler
by Thrice
Thrice - Cold Cash and Colder Hearts şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
they are sick
onlar hasta
they are poor
onlar fakir
(add9)
(ekle9)
and they die by the thousands and we look away
ve binlercesi ölüyor ve biz başka tarafa bakıyoruz
they are wolves
onlar kurt
at the door
kapıda
and they're not going to move us
ve bizi hareket ettirmeyecekler
(add9)
(ekle9)
or get in our way
ya da yolumuza çık
(add9)
(ekle9)
cause we don't have the time
çünkü zamanımız yok
(add9)
(ekle9)
here at the top of the world
burada dünyanın zirvesinde
(add9)
(ekle9)
doing just fine
gayet iyi gidiyor
(add9)
(ekle9)
here at the top of the world
burada dünyanın zirvesinde
we hold our own
kendimizi tutuyoruz
by keeping our hearts cold
kalplerimizi soğuk tutarak
different god
farklı tanrı
darker skin
daha koyu cilt
they are just not a burden
onlar sadece bir yük değil
(add9)
(ekle9)
that we'd like to bear
katlanmak istediğimiz
they are living in sin
günah içinde yaşıyorlar
(add9)
(ekle9)
there are so many reasons for us not to care
umursamamamız için o kadar çok neden var ki
(add9)
(ekle9)
but i'm feeling alright
ama iyi hissediyorum
(add9)
(ekle9)
here at the top of the world
burada dünyanın zirvesinde
(add9)
(ekle9)
doing just fine
gayet iyi gidiyor
(add9) (add9)
(ekle9) (ekle9)
here at the top of the world
burada dünyanın zirvesinde
Bridge: Guitar 1
Köprü: Gitar 1
we've learned money matters most
paranın en önemli şey olduğunu öğrendik
so we keep
bu yüzden tutuyoruz
(add9)
(ekle9)
our cards held close
kartlarımız yakın tutuldu
here at the top of the world
burada dünyanın zirvesinde
Bridge: Guitar 2
Köprü: Gitar 2
|-----2---------2?--x2-|------2------0?0h2?--x2-|
|-----2--------2?--x2-|------2------0?0h2?--x2-|
End Of Bridge
Köprünün Sonu
we hold our own
kendimizi tutuyoruz
by keeping our hearts cold
kalplerimizi soğuk tutarak
and we've learned what matters most
ve en önemli şeyin ne olduğunu öğrendik
so we keep our hearts cold
bu yüzden kalplerimizi soğuk tutuyoruz
they are no one
onlar hiç kimse
they are nowhere
onlar hiçbir yerde değiller
they are not our problem
onlar bizim sorunumuz değil
not worth saving
kurtarmaya değmez
non existent
var olmayan
if we keep our hearts cold
eğer kalplerimizi soğuk tutarsak
(add9)
(ekle9)
they are no one
onlar hiç kimse
(add9)
(ekle9)
they are nowhere
onlar hiçbir yerde değiller
The strumming on the last two lines is not correct. He changes chords too fast to tab out.
Son iki satırdaki tıngırdatma doğru değil. Akorları sekme yapamayacak kadar hızlı değiştiriyor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
