Understanding in a Car Crash Versuri Traducere în Română
Joi - Înțelegerea într-un accident de mașină
by Thursday
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Understanding In Car Crash
Înțelegerea în accident de mașină
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Cheie: C
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: Am--F-- x5
Introducere: Am--F-- x5
Verse 1:
Versetul 1:
Splintered piece of
Bucată așchiată de
glass falls in the seat
sticlă cade în scaun
and gets caught these
si se prind astea
broken windows open
ferestre sparte deschise
locks reminders of the
blochează mementouri ale
youth we lost in trying
tinerețe pe care am pierdut-o încercând
so hard to look away from
atât de greu să-ți îndepărtezi privirea
you we followed white lines
noi am urmat linii albe
into the sunset i
în apusul i
crash my car
prăbușește-mi mașina
everyday the same way
în fiecare zi la fel
Chorus:
Refren:
time to let this
timpul să lași asta
pass (the time it takes the
trece (timpul necesar pentru
time to let go) time
timpul de a da drumul) timp
runs through our
trece prin a noastră
veins (it starts and stops and
vene (începe și se oprește și
starts and stops again) we
începe şi se opreşte din nou) noi
don't stand a chance
nu ai nicio sansa
in this threadbare time
in acest timp stricat
(to take time to break
(a-ți lua timp să te pauză
the cycle)
ciclul)
way time to let this
este timpul să lași asta
pass (the time it takes the
trece (timpul necesar pentru
time to let go)
este timpul să renunț)
Verse 2:
Versetul 2:
staring at the
uitându-se la
setting sun no reason
soarele apune fără motiv
to come back again
să revină din nou
the twilight world in blue
lumea crepusculară în albastru
and white the needle and the damage
și alb acul și deteriorarea
done i don't want to feel this way
gata, nu vreau să mă simt așa
forever a dead letter marked
pentru totdeauna o literă moartă marcată
returnto sender the broken watch you
înapoi la expeditorul ceasul stricat
gave me turns into a compassit's
m-a transformat într-o busolă
two hands still point to the
două mâini arată încă spre
same time 12:03 our last goodbye
la aceeași oră 12:03 ultimul nostru rămas bun
so push back the seats a little
așa că împinge puțin scaunele înapoi
further i can see
mai departe pot vedea
the headlights coming
farurile care vin
so push back the
deci împinge înapoi
seats a little
locuri un pic
further
mai departe
roll the windows
rulează geamurile
down and take a
jos și ia a
breathing
respiratia
i can see
pot vedea
the headlights coming
farurile care vin
they paint the world
ei pictează lumea
in red and broken glass
în sticlă roșie și spartă
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Verse 3:
Versetul 3:
staring at the
uitându-se la
setting sun no reason
soarele apune fără motiv
to come back again
să revină din nou
the twilight world in blue
lumea crepusculară în albastru
and white the needle and the damage
și alb acul și deteriorarea
done i don't want to feel this way
gata, nu vreau să mă simt așa
forever a dead letter marked
pentru totdeauna o literă moartă marcată
return to sender
reveni la expeditor
the spinning hubcaps
capacele care se rotesc
set the tempo for the music
setați tempo-ul pentru muzică
of a broken window when the
a unui geam spart când
cameras are on and the cameras click
camerele sunt pornite și camerele dau clic
we open up the lens to
deschidem obiectivul spre
broken glass
sticla sparta
Guitar Solo: Am-F-Dm-- x2
Solo de chitară: Am-F-Dm-- x2
Verse 4:
Versetul 4:
staring at the
uitându-se la
setting sun no reason
soarele apune fără motiv
to come back again
să revină din nou
the twilight world in blue
lumea crepusculară în albastru
and white the needle and the damage
și alb acul și deteriorarea
done i don't want to feel this way
gata, nu vreau să mă simt așa
forever
pentru totdeauna
cameras are on and the cameras click
camerele sunt pornite și camerele dau clic
we open up the lens to
deschidem obiectivul spre
broken glass
sticla sparta
Verse 5:
Versetul 5:
staring at the
uitându-se la
setting sun no reason
soarele apune fără motiv
to come back again
să revină din nou
the twilight world in blue
lumea crepusculară în albastru
and white the needle and the damage
și alb acul și deteriorarea
done i don't want to feel this way
gata, nu vreau să mă simt așa
forever a dead letter marked
pentru totdeauna o literă moartă marcată
Dm Dm(hold)
Dm Dm (ține)
return to sender in a crash
reveni la expeditor într-un accident
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
