Typical Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beni Pembe Gıdıkla - Tipik

by Tickle Me Pink

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tickle Me Pink Typical

An acoustic version of Typical by Tickle Me Pink. Standard tuning, capo on 1st fret.
Tickle Me Pink'in Typical şarkısının akustik versiyonu. Standart akort, 1. perdede capo.
Chords used: (EADGBe)
Kullanılan akorlar: (EADGBe)
She struts up to me
Bana doğru yürüyor
She whispers my name as if I know her
Sanki onu tanıyormuşum gibi adımı fısıldıyor
But I never knew her (I never knew her)
Ama onu hiç tanımadım (onu hiç tanımadım)
She asks me the time
Bana saati soruyor
A quarter to one, we go for a drive
Bire çeyrek var, arabayla gezmeye çıkıyoruz
I just don't know her
Onu tanımıyorum
On the coldest night
En soğuk gecede
In the darkest room
En karanlık odada
I will sleep alone
yalnız uyuyacağım
Cause it's better than you, yeah, it's better than you.
Çünkü senden daha iyi, evet, senden daha iyi.
You can't play me like that
Benimle bu şekilde oynayamazsın
It's a matter of fact
Bu bir gerçektir
You're nothing more, than a typical whore
Tipik bir fahişeden başka bir şey değilsin
And I won't be your fool, anymore
Ve artık senin aptalın olmayacağım
We go to her house
Onun evine gidiyoruz
Flip on the tele, and lie on the couch
Tele'yi açın ve kanepeye uzanın
F (stop playing once you hit 'anymore')
F ('artık' tuşuna bastığınızda oynamayı bırakın)
But I don't feel her, anymore
Ama artık onu hissetmiyorum
She asks me to bed
Benden yatmamı istiyor
This is the end of my disenchantment
Bu hayal kırıklığımın sonu
Now that I'm walking out the door
Şimdi kapıdan çıkıyorum
On the coldest night
En soğuk gecede
In the darkest room
En karanlık odada
I will sleep alone
yalnız uyuyacağım
Cause it's better than you, yeah, it's better than you.
Çünkü senden daha iyi, evet, senden daha iyi.
You can't play me like that
Benimle bu şekilde oynayamazsın
It's a matter of fact
Bu bir gerçektir
You're nothing more, than a typical whore
Tipik bir fahişeden başka bir şey değilsin
And I won't be your fool, anymore
Ve artık senin aptalın olmayacağım
Maybe someday you'll get it
Belki bir gün anlarsın
Perhaps you'll regret it
Belki pişman olursun
Or maybe you'll find someone else to accept it
Ya da belki bunu kabul edecek başka birini bulursun
I won't be the one.
O kişi ben olmayacağım.
(Solo)
(Yalnız)
You can play me like that
Benimle böyle oynayabilirsin
It's a matter of fact
Bu bir gerçektir
On the coldest night
En soğuk gecede
In the darkest room
En karanlık odada
I will sleep alone
yalnız uyuyacağım
Cause it's better than you, yeah, it's better than you.
Çünkü senden daha iyi, evet, senden daha iyi.
You can't play me like that
Benimle bu şekilde oynayamazsın
It's a matter of fact
Bu bir gerçektir
You're nothing more, than a typical whore
Tipik bir fahişeden başka bir şey değilsin
And I won't be your fool, anymore
Ve artık senin aptalın olmayacağım
Maybe someday you'll get it
Belki bir gün anlarsın
Perhaps you'll regret it
Belki pişman olursun
Or maybe you'll find someone else to accept it
Ya da belki bunu kabul edecek başka birini bulursun
I won't be the one.
O kişi ben olmayacağım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.