Du warst noch nie hier Paroles Traduction Française

Tim Bendzko - Vous n'êtes jamais venu ici auparavant

by Tim Bendzko

Tim Bendzko - Du warst noch nie hier paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Du warst noch nie hier - Tim Bendzko
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim Bendzko Du warst noch nie hier

Vers:
Verset :
Ich steh zwische den Zeilen
Je me tiens entre les lignes
Ich glaub kein Wort, das man mir sagt
Je ne crois pas un mot qu'on me dit
Und ich will nicht begreifen
Et je ne veux pas comprendre
dass mich der Schein betrogen hat
que les apparences m'ont trompé
Ich will endlich wieder echten Boden spren
Je veux enfin me sentir à nouveau bien ancré
Mich wird nichts und niemand in die Irre fhren
Rien ni personne ne m'égarera
Ich glaub kein Wort, dass man mir sagt
Je ne crois pas un mot qu'on me dit
deshalb hab ich ja nach Dir gefragt
C'est pourquoi j'ai demandé de tes nouvelles
Chorus:
Chœur :
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
hast noch nie meine Stimme gehrt
tu n'as jamais entendu ma voix
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
obwohl Dir all die Lieder gehren
même si toutes les chansons t'appartiennent
Vers:
Verset :
Ich werd's dir beweisen
je vais te le prouver
hr mir zu, wenn Du kannst
écoute-moi si tu peux
Wir stehen am Anfang einer Reise
Nous sommes au début d'un voyage
und wenn Du willst, fngt sie jetzt an
et si tu veux, ça commence maintenant
Whle den Ort, ich bin da
Choisissez l'emplacement, j'y suis
Nenn mir deinen Wunsch, ich mach ihn wahr
Dis-moi ton souhait, je le réaliserai
ganz egal, was Du sagst
peu importe ce que tu dis
Ich fang mit Dir von vorne an
Je vais commencer par toi depuis le début
weil ich hier keine Liebe fand
parce que je n'ai pas trouvé l'amour ici
Chorus:
Chœur :
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
hast noch nie meine Stimme gehrt
tu n'as jamais entendu ma voix
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
obwohl Dir all die Lieder gehren
même si toutes les chansons t'appartiennent
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
hast noch nie meine Stimme gehrt
tu n'as jamais entendu ma voix
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
obwohl Dir all die Lieder gehren
même si toutes les chansons t'appartiennent
Bridge:
Pont :
Ich wei, dass Du mich hren kannst
Je sais que tu peux m'entendre
sag nur einen Ton
dis juste un son
Ich wei, dass du mich hren kannst
Je sais que tu peux m'entendre
Du bist hier irgendwo
Tu es ici quelque part
Ich wei, dass Du mich hren kannst
Je sais que tu peux m'entendre
sag nur einen Ton
dis juste un son
Ich wei, dass Du mich hren kannst
Je sais que tu peux m'entendre
Ich wei, dass du mich hren kannst
Je sais que tu peux m'entendre
Chorus:
Chœur :
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
hast noch nie meine Stimme gehrt
tu n'as jamais entendu ma voix
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
obwohl Dir all die Lieder gehren
même si toutes les chansons t'appartiennent
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
hast noch nie meine Stimme gehrt
tu n'as jamais entendu ma voix
Aber du warst noch nie hier
Mais tu n'es jamais venu ici auparavant
obwohl Dir all die Lieder gehren
même si toutes les chansons t'appartiennent
Outro: G Bm Em Bm Am
Sortie : G Bm Em Bm Am

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.