Don't Take the Girl Letra Traducción al Español
Tim McGraw - No te lleves a la chica
by Tim McGraw
Tim McGraw - Don't Take the Girl letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
this is my first ever tab so take it easy on me but i did the best i could but i have no
Esta es mi primera pestaña, así que tómatelo con calma, pero hice lo mejor que pude, pero no tengo.
problem with constructive criticism
problema con la crítica constructiva
Played when u see Insert
Se reproduce cuando ves Insertar.
a----2-----2----0----3---*--- a---0h2------------------------
a----2-----2----0----3---*--- a---0h2------------------------
DON'T TAKE THE GIRL
NO TE LLEVES A LA NIÑA
Words and Music by Craig Martin and Larry W. Johnson
Letra y música de Craig Martin y Larry W. Johnson
Insert
Insertar
Johnny's daddy was takin' him fisin'
El papá de Johnny lo estaba llevando a pescar
When he was eight years old ---
Cuando tenía ocho años ---
Insert
Insertar
A little girl came through the front gate
Una niña entró por la puerta principal.
Holdin a fishin' pole
Sosteniendo una caña de pescar
His dad looked down and smiled,
Su papá miró hacia abajo y sonrió.
Said, "We can't leave her behind
Dijo: "No podemos dejarla atrás
Son I know you don't want her to go
Hijo, sé que no quieres que ella se vaya.
Someday you'll change your mind."
Algún día cambiarás de opinión."
And Johnny said,
Y Johnny dijo:
Take Jimmy Johnson take Tommy Tompson
Tome a Jimmy Johnson, tome a Tommy Tompson
sus
sus
Take my best friend Bo.
Llévate a mi mejor amigo Bo.
Take anybody that you want as long as she don't go
Llévate a quien quieras siempre y cuando ella no se vaya.
Take any boy in the world -- Daddy, please
Toma a cualquier chico del mundo, papá, por favor.
Don't take the girl
no te lleves a la chica
Insert
Insertar
Same ol' boy, same sweet girl, ten years down the road
El mismo chico de siempre, la misma chica dulce, diez años después
Insert
Insertar
He held her tight and kissed her lips in front of the picture show.
La abrazó con fuerza y la besó en los labios frente al espectáculo de imágenes.
A stranger came and pulled a gun and grabbed her by the arm
Un extraño vino, sacó un arma y la agarró del brazo.
Said, "If you do what I tell you to, there won't be any harm."
Dijo: "Si haces lo que te digo, no habrá ningún daño".
And Johnny said
Y Johnny dijo
"Take my money, take my wallet, take my credit cards
"Toma mi dinero, toma mi billetera, toma mis tarjetas de crédito
Here's the watch that my grandpa gave me, here's the key to my car.
Aquí está el reloj que me regaló mi abuelo, aquí está la llave de mi auto.
Mr., give it a whirl, but please, don't take the girl.
Señor, inténtelo, pero por favor, no se lleve a la niña.
Insert
Insertar
Same ol' boy, same sweet girl, five years down the road
El mismo chico de siempre, la misma chica dulce, cinco años después
Insert
Insertar
There's gonna be a little one and she says, "It's time to go."
Habrá uno pequeño y ella dirá: "Es hora de irse".
Doctor said, "The baby's fine but , you'll have to leave
El doctor dijo: "El bebé está bien, pero tendrás que irte".
`Cause his mama's fadin' fast," and Johhny hit his knees.
"Porque su mamá se está desvaneciendo rápidamente", y John se golpeó las rodillas.
And then he prayed,
Y luego oró,
"Take the very breath you gave me, take the heart from my chest.
"Toma el mismo aliento que me diste, toma el corazón de mi pecho.
I'll gladly take her place if you'll have me
Con mucho gusto ocuparé su lugar si me aceptas.
Make this my last request
Haz que esta sea mi última petición.
Take me out of this world, God, please, don't take the girl.
Sácame de este mundo, Dios, por favor, no te lleves a la niña.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
