Don't Take the Girl Versuri Traducere în Română
Tim McGraw - Don't Take the Girl
by Tim McGraw
Tim McGraw - Don't Take the Girl versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
this is my first ever tab so take it easy on me but i did the best i could but i have no
aceasta este prima mea filă, așa că ușurează-te, dar am făcut tot ce am putut, dar nu am
problem with constructive criticism
problema cu critica constructiva
Played when u see Insert
Redat când vezi Insert
a----2-----2----0----3---*--- a---0h2------------------------
a----2-----2----0----3---*--- a---0h2-------------------------
DON'T TAKE THE GIRL
NU LUATI FATA
Words and Music by Craig Martin and Larry W. Johnson
Cuvinte și muzică de Craig Martin și Larry W. Johnson
Insert
Inserați
Johnny's daddy was takin' him fisin'
Tatăl lui Johnny îl ducea să cadă
When he was eight years old ---
Când avea opt ani ---
Insert
Inserați
A little girl came through the front gate
O fetiță a intrat pe poarta din față
Holdin a fishin' pole
Ține o cârpă de pescuit
His dad looked down and smiled,
Tatăl lui s-a uitat în jos și a zâmbit,
Said, "We can't leave her behind
A spus: „Nu o putem lăsa în urmă
Son I know you don't want her to go
Fiule, știu că nu vrei să plece
Someday you'll change your mind."
Într-o zi te vei răzgândi.”
And Johnny said,
Și Johnny a spus:
Take Jimmy Johnson take Tommy Tompson
Luați Jimmy Johnson, luați Tommy Tompson
sus
sus
Take my best friend Bo.
Ia-l pe cel mai bun prieten al meu, Bo.
Take anybody that you want as long as she don't go
Luați pe oricine doriți, atâta timp cât ea nu merge
Take any boy in the world -- Daddy, please
Ia orice băiat din lume -- Tati, te rog
Don't take the girl
Nu lua fata
Insert
Inserați
Same ol' boy, same sweet girl, ten years down the road
Același băiat, aceeași fată dulce, la zece ani mai departe
Insert
Inserați
He held her tight and kissed her lips in front of the picture show.
El a strâns-o strâns și i-a sărutat buzele în fața spectacolului de imagine.
A stranger came and pulled a gun and grabbed her by the arm
Un străin a venit și a tras o armă și a apucat-o de braț
Said, "If you do what I tell you to, there won't be any harm."
A spus: „Dacă faci ceea ce îți spun eu, nu va fi niciun rău”.
And Johnny said
Și Johnny a spus
"Take my money, take my wallet, take my credit cards
„Ia-mi banii, ia-mi portofelul, ia-mi cărțile de credit
Here's the watch that my grandpa gave me, here's the key to my car.
Iată ceasul pe care mi l-a dat bunicul meu, iată cheia mașinii mele.
Mr., give it a whirl, but please, don't take the girl.
Domnule, dă-i un învârtire, dar te rog, nu o lua pe fată.
Insert
Inserați
Same ol' boy, same sweet girl, five years down the road
Același băiat, aceeași fată dulce, cinci ani mai departe
Insert
Inserați
There's gonna be a little one and she says, "It's time to go."
Va fi un mic și ea spune: „Este timpul să plecăm”.
Doctor said, "The baby's fine but , you'll have to leave
Doctorul a spus: „Copilul este bine, dar va trebui să pleci
`Cause his mama's fadin' fast," and Johhny hit his knees.
„Pentru că mama lui se estompează repede”, iar Johhny s-a lovit de genunchi.
And then he prayed,
Și apoi s-a rugat,
"Take the very breath you gave me, take the heart from my chest.
„Ia chiar respirația pe care mi-ai dat-o, ia inima din pieptul meu.
I'll gladly take her place if you'll have me
O să-i iau locul cu plăcere dacă mă ai
Make this my last request
Fă din asta ultima mea cerere
Take me out of this world, God, please, don't take the girl.
Scoate-mă din lumea asta, Doamne, te rog, nu lua fata.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
