Don't Take the Girl 歌詞 日本語訳
ティム・マグロウ - ドント・テイク・ザ・ガール
by Tim McGraw
Tim McGraw - Don't Take the Girl の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
this is my first ever tab so take it easy on me but i did the best i could but i have no
これは私にとって初めてのタブなので、リラックスしてください、しかし私はできる限りの最善を尽くしましたが、私には何もありません
problem with constructive criticism
建設的な批判の問題
Played when u see Insert
「挿入」を表示すると再生されます
a----2-----2----0----3---*--- a---0h2------------------------
a----2-----2----0----3---*--- a---0h2------------------------
DON'T TAKE THE GIRL
女の子を連れて行かないでください
Words and Music by Craig Martin and Larry W. Johnson
言葉と音楽:クレイグ・マーティンとラリー・W・ジョンソン
Insert
挿入
Johnny's daddy was takin' him fisin'
ジョニーのパパがジョニーを釣りに連れて行ってた
When he was eight years old ---
彼が8歳のとき――
Insert
挿入
A little girl came through the front gate
小さな女の子が正門から入ってきました
Holdin a fishin' pole
釣り竿を持っている
His dad looked down and smiled,
お父さんは下を向いて微笑んで、
Said, "We can't leave her behind
言った、「私たちは彼女を置き去りにすることはできません」
Son I know you don't want her to go
息子よ、あなたが彼女を行かせたくないのはわかっています
Someday you'll change your mind."
いつかあなたの考えも変わるでしょう。」
And Johnny said,
そしてジョニーはこう言いました。
Take Jimmy Johnson take Tommy Tompson
ジミー・ジョンソンを例に、トミー・トンプソンを例に挙げる
sus
サス
Take my best friend Bo.
私の親友のボーを連れて行きましょう。
Take anybody that you want as long as she don't go
彼女が行かない限り、あなたが望む人を連れて行ってください
Take any boy in the world -- Daddy, please
世界中の男の子を連れて行ってください -- パパ、お願いします
Don't take the girl
女の子を連れて行かないでください
Insert
挿入
Same ol' boy, same sweet girl, ten years down the road
同じ昔の男の子、同じ優しい女の子、10年後も
Insert
挿入
He held her tight and kissed her lips in front of the picture show.
彼は紙芝居の前で彼女を強く抱きしめ、唇にキスをした。
A stranger came and pulled a gun and grabbed her by the arm
見知らぬ男がやって来て銃を引き、彼女の腕を掴んだ
Said, "If you do what I tell you to, there won't be any harm."
「私の言う通りにしていれば、何も害はありません。」
And Johnny said
そしてジョニーは言いました
"Take my money, take my wallet, take my credit cards
「お金を持って、財布を持って、クレジットカードを持って行ってください」
Here's the watch that my grandpa gave me, here's the key to my car.
これがおじいちゃんからもらった時計、これが私の車の鍵です。
Mr., give it a whirl, but please, don't take the girl.
先生、ちょっと試してください、でも女の子を連れて行かないでください。
Insert
挿入
Same ol' boy, same sweet girl, five years down the road
同じ昔の男の子、同じ優しい女の子、5年後も
Insert
挿入
There's gonna be a little one and she says, "It's time to go."
小さな子供が来る予定で、彼女は「もう行く時間よ」と言います。
Doctor said, "The baby's fine but , you'll have to leave
医者は言った、「赤ちゃんは元気だけど、もう離れたほうがいいよ」
`Cause his mama's fadin' fast," and Johhny hit his knees.
「だって、彼のママは急速に衰弱していくのよ」とジョニーは膝を打った。
And then he prayed,
そして彼はこう祈りました。
"Take the very breath you gave me, take the heart from my chest.
「あなたが私にくれた息を吸い、私の胸から心臓を取り出してください。
I'll gladly take her place if you'll have me
あなたが私を雇ってくれるなら、喜んで彼女の代わりをします
Make this my last request
これを最後のお願いにしてください
Take me out of this world, God, please, don't take the girl.
私をこの世界から連れ出してください、神様、どうかあの娘を連れて行かないでください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
