Live Like You Were Dying Paroles Traduction Française
Tim McGraw - Vivez comme si vous mouriez
by Tim McGraw
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab and I know it isn't perfect but I hope it helps
C'est mon premier onglet et je sais que ce n'est pas parfait mais j'espère que ça aide
he said I was in my early forties
il a dit que j'avais au début la quarantaine
with a lot of life before me
avec beaucoup de vie devant moi
when a moment came and stopped me on a dime
quand un moment est venu et m'a arrêté en un rien de temps
I spent most of the next days
J'ai passé la plupart des jours suivants
looking at the x-rays
en regardant les radiographies
talking 'bout the options
je parle des options
talking 'bout sweet time
je parle de moments doux
I asked him when it sank in
Je lui ai demandé quand il a coulé
that this might really be the real end
que cela pourrait vraiment être la vraie fin
how's it hit ya when you get that kind of news
comment ça te frappe quand tu reçois ce genre de nouvelles
man what'd you do
mec, qu'as-tu fait
and he said
et il a dit
C with five down strums
C avec cinq coups bas
I went skydiving
Je suis allé faire du parachutisme
I went rocky mountain climbing
J'ai fait de l'escalade dans les montagnes rocheuses
I went 2.7 seconds on a bull named blue man chu
Je suis allé 2,7 secondes sur un taureau nommé Blue Man Chu
and I loved deeper
et j'ai aimé plus profondément
and I spoke sweeter
et j'ai parlé plus doucement
and I gave forgiveness I'd been denying
et j'ai donné le pardon que j'avais nié
and he said someday I hope you get the chance
et il a dit qu'un jour j'espère que tu auras l'occasion
to live like you were dying
vivre comme si tu étais en train de mourir
he said I was finally the husband
il a dit que j'étais enfin le mari
most the time I wasn't
la plupart du temps, je ne l'étais pas
and I became the friend a friend would like to have
et je suis devenu l'ami qu'un ami aimerait avoir
and all a sudden going fishin'
et tout d'un coup je vais pêcher
wasn't such an imposition
ce n'était pas une telle imposition
and I went three times that year I lost my dad
et j'y suis allé trois fois cette année-là, j'ai perdu mon père
I finally read the good books
J'ai enfin lu les bons livres
and I took a good long hard look
et j'ai jeté un long et long regard
at what I'd do if I could do it all again
à ce que je ferais si je pouvais tout refaire
and then
et puis
I went skydiving
Je suis allé faire du parachutisme
I went rocky mountain climbing
J'ai fait de l'escalade dans les montagnes rocheuses
I went 2.7 seconds on a bull named blue man chu
Je suis allé 2,7 secondes sur un taureau nommé Blue Man Chu
and I loved deeper
et j'ai aimé plus profondément
and I spoke sweeter
et j'ai parlé plus doucement
and I gave forgiveness I'd been denying
et j'ai donné le pardon que j'avais nié
and he said someday I hope you get the chance
et il a dit qu'un jour j'espère que tu auras l'occasion
to live like you were dying
vivre comme si tu étais en train de mourir
like tomorrow was a gift
comme si demain était un cadeau
and you got eternity to think about
et tu as l'éternité pour penser
what you'd do with it
qu'est-ce que tu en ferais
what could you do with it
que pourrais-tu en faire
what did I do with it
qu'est-ce que j'en ai fait
what would I do with it
qu'est-ce que j'en ferais
skydiving
parachutisme
I went rocky mountain climbing
J'ai fait de l'escalade dans les montagnes rocheuses
I went 2.7 seconds on a bull named blue man chu
Je suis allé 2,7 secondes sur un taureau nommé Blue Man Chu
and I loved deeper
et j'ai aimé plus profondément
and I spoke sweeter
et j'ai parlé plus doucement
and I watched an eagle as it was flying
et j'ai regardé un aigle qui volait
and he said someday I hope you get the chance
et il a dit qu'un jour j'espère que tu auras l'occasion
to live like you were dying
vivre comme si tu étais en train de mourir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
